Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 308

Du fric

Le 6-9

Letra

Grana

Du fric

É o Nikos...C'est Nikos...
Bem-vindo ao castelo da StarBienvenue dans le chatal de la Star
Academy...Academy...
Entre nesse mundo magníficoEntrez dans ce monde magnifique
Me dizem que é um castelo no ponto...On me dit château dans l'oreillette...
O mundo do sucesso católicoLe monde du tube catholique
Então tinha vários...Il y en avait donc plusieurs...
Quem transmite o quê?Qui diffuse quoi ?
Uma história bem acadêmicaUne histoire trés académique
Histórias de sexo também cruzam osDes histoires de cul aussion croise les
DedosDoigts
A história de um castelo magníficoL'histoire d'un château magnifique
E tudo isso por quê?Et tout ça pourquoi ?
Pra fazer grana, claro!S'faire de la maille bien sûr !

GranaDu fric
Quando os idiotas começam a cantarQuand les blaireaux commencent à chanter
Idiotas pra se barbear, é issoDes blaireaux pour se raser c'est ça
As audiências começam a subirLes audiences se mettent à grimper
Como a conta bancáriaComme le compte en banque
Da produçãoDe la production
Os produtores vão poder pegarLes producteurs vont pouvoir palper
Pegar um máximo, atenção...Palper un max' attention...
E nós nisso, não vamos ganhar nadaEt nous là-dessus, on va rien gagner
Ohh, a grana é pros outros!Ohh, c'est pour les autres le fric !
A gente arrecada mais que o teletonOn ramasse plus que le téléthon
Assinamos pra ser trancadosOn a signé pour être enfermés
Agora você pega seu telefoneMaintenant vous prenez votre téléphone
Num castelo de plástico moldadoDans un château en plastique moulé
Então digite 1Alors Tapez 1
Na TV, as pessoas vão votarA la télé, les gens vont voter
Você digita 2Vous tapez 2
Todo sábado pra nos liberarTous les samedis pour nous dégager
E a gente pega sua granaEt nous on vous tape votre blé
Ohh... Um após o outro!Ohh...L'un aprés l'autre !
Grana!Du fric !
A conta, por favor?L'addition sil vous plait ?
Eles se divertem quando você ligaIls s'en font quand vous téléphonez
0,34 Euro a chamada0,34 Euro l'appel
Depois quando gravamos um CDPuis quand on enrengistre un CD

13 milhões de álbuns vendidos13 millions d'albums vendus
Ou quando organizam uma turnêOu qu'ils organisent une tournée
Já tá tudo lotado!C'est déja complet !
Até nas fotos autografadas!Même sur les photos dédicacées !
As fotos são de graçaLes photos c'est gratos
Ohh... não é muito limpo!Ohh... c'est pas trés propre !
Grana!Du fric !
Total, a gente foi bem passado pra trás!Total On vous a bien niqués !
A gente quer todos acabar como o J.P.Nous on veut tous finir comme J.P.
SimOui
Mario, você já esqueceu!Mario vous l'avez d'jà oublié !
Eu não, ele me tirou da enrascadaPas moi il m'a tiré ma caisse
Mas esse ano, vamos nos esforçarMais cette année, on va s'appliquer
Eu gosto de como ele se chamaMoi j'aime bien comment il s'appelle
E a TV vai poder se fartarEt la télé pourra se gaver
CalominoCalomino
Ohh... toneladas e toneladas de grana!!Ohh... des tonnes et des tonnes De Fric ! !
Ah, me dizem no ponto que éAh on me dit dans l'oreillette que c'est
CoulaminiCoulamini
GranaDu fric
CagiraloCagiralo
GranaDu fric
CoulagiraCoulagira
GranaDu fric
CoulamaniaCoulamania
Muita, muita, muita grana!Beaucoup, beaucoup, beaucoup de fric !
Do pez, dos...Du pez, des...
Não gosto do termo grana...J'aime pas le terme du blé...
Não precisamos ganhar cereaisOn n'est pas obligé de gagner des céréales
Nesse momento podemos partir praA ce moment là on peut partir sur du
Lúpulo,Houblon,
Malte,Du malt,
Azevinho,Du houx,
Por que não um xarope de cevadaPourquoi pas de l'orgeat
Um campo de beterrabas, eu não trabalhoUn chan de betteraves, moi je bosse pas
Pra beterrabasPour les betteraves
Não porque eu tenho um carro bonitoNon parce'que j'ai une belle bagnole
De marca alemã, é magníficoDe marque allemande, elle est magnifique
Um GerbédèsUne Gerbédès
Um GédermèsUne Gédermès
Então me dizem no pontoAlors On me dit dans l'oreillette
Que não posso fazer propagandaQue j'ai pas le droit de faire de la pub
Eu tinha esquecido dos 12 idiotasJ'avais oublier les 12 blaireaux
Falando em subir, eu gosto daEn parlant de grimper, moi j'aime bien
AurélieAurélie
Ela entrou comigo no meu GerbédèsElle est montée avec moi dans ma Gerbédès
A gente se divertiu, ouvimos CalominoOn s'est éclaté, on a écouté du Calomino
Pascal ObispoDu Pascal Obispo
Patricia Kaas, a madrinha do programaPatricia Kaas la parraine de l'émission
Bruno Vandely, um amigoBruno Vandely, un ami
Ah, me dizem no ponto que éAh on me dit dans l'oreillette que c'est
PopstarsPopstars
Eu não ligo, gosto de todo mundoMoi je m'en fous j'aime tout le monde
Patrick Poivre D'ArvorPatrick Poivre D'Arvor
Thierry RolandThierry Roland
SuperSuperbe
Gosto muito do Sébastien MolinJ'aime beaucoup Sébastien Molin
CholinCholin
JolinJolin
BolinBolin
Ele faz a previsão do tempoIl fait la météo
Christine BravoChristine Bravo
KikiKiki
Essa é pra você, cançãoC'est pour toi la chanson
Julien LepersJulien Lepers
Oi jujuSalut juju
Eu gosto de todo mundoMoi j'aime tout le monde
E também gosto de granaEt puis j'aime le fric
E gosto do ArthurEt j'aime Arthur
OiSalut
E também gosto da Star AcademyEt puis j'aime la Star Academy


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le 6-9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção