Transliteração e tradução geradas automaticamente
Nascido
Born
As lágrimas caíram, mesmo assim
なみだがおちたあとだって
Namida ga ochita ato datte
Não é que a tristeza esteja me consumindo
かなしみがいえてくわけじゃない
Kanashimi ga ieteku wake ja nai
Dentro do meu peito se alojou
このむねにすみついた
Kono mune ni sumitsuita
Apenas sinto essa parte medrosa de mim
おくびょうなじぶんをただかんじてくだけ
Okubyou na jibun wo tada kanjiteku dake
Mas quero acreditar
だけどしんじていきたい
Dakedo shinjite ikitai
No começo de um pequeno sonho
ちいさなゆめのはじまりを
Chiisana yume no hajimari wo
Meu coração começa a caminhar devagar
こころはすこしずつあるきはじめてく
Kokoro wa sukoshi zutsu arukihajimeteku
Mesmo puxando a dor
いたみさえひきずりながら
Itami sae hikizurinagara
* Mesmo que eu não veja o amanhã
ともどいであしたがみえなくても
tomadoi de ashita ga mienakutemo
Os sentimentos buscam o futuro, não é?
おもいはみらいをさがすのでしょう
Omoi wa mirai wo sagasu no deshou
No fim do arco-íris, cansada de chorar
なきつかれたにじのはて
Nakitsukareta niji no hate
Eu sou a nova que nasceu
あたらしくうまれたわたしがいる
Atarashiku umareta watashi ga iru
Essa cidade sempre
このまちはそういつだって
Kono machi wa sou itsu datte
Mostra uma realidade ambígua
あいまいなげんじつみせるけど
Aimai na genjitsu miseru kedo
Se eu sentir apenas um desejo
たったひとつのねがいをかんじていけばいい
Tatta hitotsu no negai wo kanjite ikeba ii
Está tudo bem, eu posso sentir
そうかんじればいい
Sou kanjireba ii
As pessoas se comparam umas às outras
ひとはだれかとくらべて
Hito wa dareka to kurabete
Mas acabam se perdendo de si mesmas
じぶんをみうしなうけれど
Jibun wo miushinau keredo
O que é importante está dentro do coração
だいじなものはそうこころにあるから
Daiji na mono wa sou kokoro ni aru kara
Quero brilhar sem me sujar
よごさずにかがやかせたい
Yogosazu ni kagayakasetai
Se eu puxar as nuvens de chuva
ずぶぬれであまぐもひきさいたら
Zubunure de amagumo hikisaitara
Devo encontrar a luz que me guia
みちびくひかりにであえるのでしょう
Michibiku hikari ni deaeru no deshou
Refletindo nas poças d'água
みずたまりにゆれている
Mizutamari ni yurete iru
O sol vai me iluminar
たいようがわたしをてらしていく
Taiyou ga watashi wo terashite yuku
Felicidade e gentileza
しあわせとかやさしさとか
Shiawase toka yasashisa toka
Coisas que não se veem
めにみえないものを
Me ni mienai mono wo
Vou juntando enquanto transbordo
こぼしながらあつめながら
Koboshinagara atsumenagara
Até que um dia transborde...
いつかあふれていくまで
Itsuka afurete yuku made
* repete
repete
repete
Agora, se eu puxar as nuvens de chuva
いまあまぐもひきさいたら
Ima amagumo hikisaitara
Devo encontrar a luz que me guia
みちびくひかりにであえるのでしょう
Michibiku hikari ni deaeru no deshou
Refletindo nas poças d'água
みずたまりにゆれている
Mizutamari ni yurete iru
O sol vai me iluminar
たいようがわたしをてらしていく
Taiyou ga watashi wo terashite yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Chevalier Deon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: