Aete Yokatta
きんいろにひかるなみしぶきおきわとぶKAMOMEtachi
Kin'iro ni hikaru nami shibuki oki wo tobu KAMOMEtachi
おだやかなしおかぜのなかでわたしにほほえみかけるひと
Odayaka na shiokaze no naka de watashi ni hohoemi kakeru hito
ずっとともだちでいつからこいびとになったの
Zutto tomodachi de itsu kara koibito ni natta no
きづけばそばにいつもあなたがいて
Kizukeba soba ni itsumo anata ga ite
やさしくみまもってくれていた
Yasashiku mimamotte kureteita
ありがとう
Arigato
あなたにあえてよかったこんなにすなおになれた
Anata ni aete yokatta kon'na ni sunao ni nareta
こいにないていたあのころよふけのでんわさえも
Koi ni naiteita ano koro yofuke no denwa-sae mo
なんにもきかずにとなりにのせてよくうみへとばしてくれた
Nan nimo kikazu ni tonari ni nosete yoku umi e tobashite kureta
あれからいくつのきせつをみおくってきたの
Are kara ikutsu no kisetsu wo miokutte kita no
それでもそばにいつもあなたがいて
Sore demo soba ni itsumo anata ga ite
かわらずみまもってくれている
Kawarazu mimamotte kureteiru
うれしい
Ureshii
あなたにあえてうれしいすこしとおまわりしたけれど
Anata ni aete ureshii sukoshi toomawari shita keredo
repeat
repeat
きづけばそばにいつもあなたがいて
Kizukeba soba ni itsumo anata ga ite
やさしくみまもってくれていた
Yasashiku mimamotte kureteita
repeat
repeat
repeat
repeat
こんなにすなおになれたあなたにあえてよかった
Kon'na ni sunao ni nareta anata ni aete yokatta
Que Bom Que Te Conheci
Ondas douradas brilhando, as gaivotas voando
No vento suave, alguém sorri pra mim
Sempre fomos amigos, e de repente viramos amantes
Quando percebi, você sempre estava ao meu lado
Cuidando de mim com tanto carinho
* Obrigado
Que bom que te conheci, consegui ser tão sincero
Naquela época, eu chorava de amor, até as ligações noturnas
Sem ouvir nada, você me levava pra longe, pro mar
Desde então, quantas estações já se passaram
Mas você sempre esteve ao meu lado
Continuando a me proteger
** Estou feliz
Que bom que te conheci, dei uma volta, mas voltei
* repetir
Quando percebi, você sempre estava ao meu lado
Cuidando de mim com tanto carinho
** repetir
* repetir
Que bom que te conheci, consegui ser tão sincero