Transliteração e tradução geradas automaticamente
Mou Ichido
Le Couple
Mais Uma Vez
Mou Ichido
[Sinto sua falta] não consigo dizer e não consigo ser sincera
[会いたい]と言えなくて素直になれなくて
[Aitai] to ienakute sunao ni narenakute
Sou tão idiota, ainda gosto de você, mais uma vez, mais uma vez
バカみたい やっぱり好き もう一度 もう一度
Baka mitai yappari suki mou ichido mou ichido
O táxi parou na minha frente na esquina
信号待ちの私の前で止まったタクシー
Shingou machi no watashi no mae de tomatta TAKUSHII
Chamo seu nome, tentando não parecer tímida
照れくさそうに降りてくる人名前を呼ぶの
Terekusasou ni oritekuru hito namae wo yobu no
Olha, nunca se apaixone
ほら Never fall in love
Hora Never fall in love
Nunca se apaixone, o ponteiro do relógio (volta)
Never fall in love 時計の針が(戻る)
Never fall in love tokei no hari ga (modoru)
Assim, as memórias ressurgem vividamente com esse sentimento
そう鮮やかによみがえる思い出とこの気持ち
Sou azayaka ni yomigaeru omoide to kono kimochi
* Ninguém pode ser você por mim
あなたの代わりなんて誰にもできなくて
Anata no kawari nante dare ni mo dekinakute
Me perdendo, me lembre de mim como antes, com carinho
遠回りしてた私を昔のように叱ってね優しく
Toomawari shiteta watashi wo mukashi no you ni shikatte ne yasashiku
** [Sinto sua falta] não consigo dizer e não consigo ser sincera
[会いたい]と言えなくて素直になれなくて
[Aitai] to ienakute sunao ni narenakute
Sou tão idiota, ainda gosto de você, desde a primeira vez que te vi
バカみたい やっぱり好き もう一度始めてからあなたと
Baka mitai yappari suki mou ichido hajimete kara anata to
Virei as costas, com a voz tremendo, nos separamos naquela noite
背中を向けて震える声で別れたあの夜
Senaka wo mukete furueru koe de wakareta ano yoru
Rebobinando o filme no peito, lágrimas transbordando
胸のフィルムを巻き戻しては溢れた涙
Mune no FIRUMU wo makimodoshite wa afureta namida
Mas nunca se apaixone
でも Never fall in love
Demo Never fall in love
Nunca se apaixone, como um feitiço (sozinha)
Never fall in love 呪文のように(一人)
Never fall in love jumon no you ni (hitori)
Assim, os dias corridos parecem uma mentira
そう繰り返しつぶやいた毎日が嘘みたい
Sou kurikaeshi tsubayaita mainichi ga uso mitai
O tempo que não conseguimos nos encontrar deveria ter me ensinado
会えなかった時間が教えてくれたはず
Aenakatta jikan ga oshietekureta hazu
[Então, até mais] não vou fugir com essas palavras, não estou perdida
[じゃあまたね]そんな言葉で逃げたりしない迷わない私
[Jaa mata ne] son'na kotoba de nigetari shinai mayowanai watashi
Aquela lembrança, me jogando em seus braços
懐かしいその腕に飛び込んでいくから
Natsukashii sono ude ni tobikondeyuku kara
Me abrace, tudo do passado, mais uma vez, desde o começo, com você
抱きしめて過去もすべてもう一度始めからあなたと
Dakishimete kako mo subete mou ichido hajime kara anata to
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Couple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: