Tradução gerada automaticamente

Chanson pour l'auvergnat
Maxime Le Forestier
Canção para o Auvergnat
Chanson pour l'auvergnat
Essa canção é pra vocêElle est à toi cette chanson
Você, o auvergnat que sem cerimôniaToi l'auvergnat qui sans façons
Me deu quatro pedaços de madeiraM'as donne quatre bouts de bois
Quando na minha vida fazia frioQuand dans ma vie il faisait froid
Você que me deu fogo quandoToi qui m'as donne du feu quand
Os ricos e as ricasLes croquantes et les croquants
Todas as pessoas bem intencionadasTous les gens bien intentionnés
Me fecharam a porta na caraM'avaient fermé la porte au nez
Não era nada além de um fogo de lenhaCe n'était rien qu'un feu de bois
Mas ele aqueceu meu corpoMais il m'avait chauffe le corps
E na minha alma ainda queimaEt dans mon âme il brûle encore
Como um fogo de alegriaA la manière d'un feu de joie
Você, o auvergnat, quando morrerToi l'auvergnat quand tu mourras
Quando o coveiro te levarQuand le croque-mort t'emporteras
Que ele te conduza pelo céuQu'il te conduise à travers ciel
Até o pai eternoAu père éternel
Essa canção é pra vocêElle est à toi cette chanson
Você, a anfitriã que sem cerimôniaToi l'hôtesse qui sans façons
Me deu quatro pedaços de pãoM'as donne quatre bouts de pain
Quando na minha vida fazia fomeQuand dans ma vie il faisait faim
Você que me abriu sua despensa quandoToi qui m'ouvris ta huche quand
Os ricos e as ricasLes croquantes et les croquants
Todas as pessoas bem intencionadasTous les gens bien intentionnés
Se divertiam ao me ver jejuarS'amusaient au me voir jeuner
Não era nada além de um pouco de pãoCe n'était rien qu'un peu de pain
Mas ele aqueceu meu corpoMais il m'avait chauffé le corps
E na minha alma ainda queimaEt dans mon âme il brûle encore
Como um grande banqueteA la manière d'un grand festin
Você, a anfitriã, quando morrerToi l'hôtesse quand tu mourras
Quando o coveiro te levarQuand le croque-mort t'emporteras
Que ele te conduza pelo céuQu'il te conduise à travers ciel
Até o pai eternoAu père éternel
Essa canção é pra vocêElle est à toi cette chanson
Você, o estrangeiro que sem cerimôniaToi l'étranger qui sans façons
Com um olhar triste me sorriuD'un air malheureux m'as souri
Quando os policiais me prenderamLorsque les gendarmes m'ont pris
Você que não aplaudiu quandoToi qui n'as pas applaudi quand
Os ricos e as ricasLes croquantes et les croquants
Todas as pessoas bem intencionadasTous les gens bien intentionnés
Riam ao me ver levadoRiaient de me voir emmener
Não era nada além de um pouco de melCe n'était rien qu'un peu de miel
Mas ele aqueceu meu coraçãoMais il m'avait chauffé le coeur
E na minha alma ainda queimaEt dans mon âme il brûle encore
Como um grande solA la manière d'un grand soleil
Você, o estrangeiro, quando morrerToi l'étranger quand tu mourras
Quando o coveiro te levarQuand le croque-mort t'emporteras
Que ele te conduza pelo céuQu'il te conduise à travers ciel
Até o pai eternoAu père éternel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxime Le Forestier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: