Hymne à la soie
Je suis venue, pour te les dire
Dans le plus doux tissu qui soit
Ces choses qu'on garde pour soi
Tant qu'on s'aime encore, c'est-à-dire
Que dans ces douceurs, honni soit
Qui pense amour ou même désir
Pour toi seul'ment comme tu respires
Tu gardes les dessous de soie
Soit tu déchires
Soit tu t'en vas
Chacun pour soi
Fini le jeu, perdue la mise
Oublie ce que tu aperçois
Par la meurtrière de soie
Qui s'ouvre au cœur de ma chemise
Et ce regard que je perçois
Je vais le jeter sur des feuilles
Où je t'effleure, où je t'effeuille
Sur le papier, ça va de soi
Soit tu me cueilles
Doucement, soit
Chacun pour soi
Écris les vers, écris la prose
Les plus jolies pages qui soient
Si tu te plains, tu me déçois
Écris mon prénom, si tu l'oses
Je garderai quoi qu'il en soit
Pour toutes mes amours à venir
Transparents comme un souvenir
Caché dans un foulard de soie
Soit du plaisir
Soit ces mots là
Chacun pour soi
Hino da Seda
Eu vim aqui, pra te contar
No tecido mais suave que há
Essas coisas que a gente guarda
Enquanto ainda se ama, ou seja
Que nessas doçuras, que se dane
Quem pensa em amor ou mesmo desejo
Só pra você, como você respira
Você guarda as roupas de seda
Ou você rasga
Ou você vai embora
Cada um por si
Acabou o jogo, perdi a aposta
Esquece o que você vê
Pela fresta de seda
Que se abre no coração da minha blusa
E esse olhar que eu percebo
Vou jogar em folhas
Onde eu te toco, onde eu te desfolho
No papel, isso é óbvio
Ou você me colhe
Devagar, ou
Cada um por si
Escreve os versos, escreve a prosa
As páginas mais lindas que há
Se você reclamar, vai me decepcionar
Escreve meu nome, se você tiver coragem
Eu vou guardar, de qualquer forma
Para todos os meus amores futuros
Transparentes como uma lembrança
Escondida em um lenço de seda
Ou prazer
Ou essas palavras
Cada um por si