Tradução gerada automaticamente
Restons Amants
Maxime Le Forestier
Vamos continuar amantes
Restons Amants
Que um dia as coisas, o tempo não são cor-de-rosa
Qu'un jour les choses, le temps pas rose
Os eventos nos impõem
Les événements nous imposent
O fim dos sentimentos
La fin des sentiments
Que um dia as invectivas se sigam
Qu'un jour se suivent les invectives
Os desvios, a deriva
Les égarements, la dérive
Cada um separadamente
Chacun séparément
Aconteça o que acontecer, vamos continuar amantes
Quoi qu'il arrive, restons amants
Vamos continuar amantes de hotéis sombrios
Restons amants des hôtels sombres
De encontros escondidos
Des rendez-vous dissimulés
Onde as sombras se entrelaçam
Où vont s'entrelacer les ombres
Misturadas com perigos
Aux dangers mélangées
Vamos continuar amantes de praias vazias
Restons amants des plages vides
Onde novembro gosta de nos jogar
Où novembre aime à nous jeter
Deixemos tremer nos ventos ávidos
Laissons frémir aux vents avides
Os lábios roubados
Les lèvres dérobées
Mesmo que as estações, se os olhares
Même si les gares, si les regards
Nos separem indiferentemente
Indifféremment nous séparent
Cada vez mais frequentemente
De plus en plus souvent
Mesmo que seguremos sua mão, a minha
Même si se tiennent ta main, la mienne
Para o fim dos tempos, que nossas vidas se tornem
Pour la fin des temps, que nos vies deviennent
Aquelas de todas as pessoas
Celles de tous les gens
Aconteça o que acontecer, vamos continuar amantes
Quoi qu'il advienne, restons amants
Vamos continuar amantes das impaciências
Restons amants des impatiences
Dos minutos que estão contados
Des minutes qui sont comptées
Dos tesouros de astúcia e ciência
Des trésors de ruse et de science
Para nos encontrarmos
Pour se retrouver
Vamos continuar amantes de corpo a corpo
Restons amants des corps à corps
Das peles que sabem onde se encontrar
Des peaux qui savent où se trouver
Deixemos os corações que ainda batem
Laissons les cœurs qui battent encore
Misturados um ao outro
L'un à l'autre mêlés
A pequena morte, a eternidade
La petite mort, l'éternité
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxime Le Forestier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: