Tradução gerada automaticamente

Restons Amants
Maxime Le Forestier
Vamos continuar amantes
Restons Amants
Que um dia as coisas, o tempo não são cor-de-rosaQu'un jour les choses, le temps pas rose
Os eventos nos impõemLes événements nous imposent
O fim dos sentimentosLa fin des sentiments
Que um dia as invectivas se sigamQu'un jour se suivent les invectives
Os desvios, a derivaLes égarements, la dérive
Cada um separadamenteChacun séparément
Aconteça o que acontecer, vamos continuar amantesQuoi qu'il arrive, restons amants
Vamos continuar amantes de hotéis sombriosRestons amants des hôtels sombres
De encontros escondidosDes rendez-vous dissimulés
Onde as sombras se entrelaçamOù vont s'entrelacer les ombres
Misturadas com perigosAux dangers mélangées
Vamos continuar amantes de praias vaziasRestons amants des plages vides
Onde novembro gosta de nos jogarOù novembre aime à nous jeter
Deixemos tremer nos ventos ávidosLaissons frémir aux vents avides
Os lábios roubadosLes lèvres dérobées
Mesmo que as estações, se os olharesMême si les gares, si les regards
Nos separem indiferentementeIndifféremment nous séparent
Cada vez mais frequentementeDe plus en plus souvent
Mesmo que seguremos sua mão, a minhaMême si se tiennent ta main, la mienne
Para o fim dos tempos, que nossas vidas se tornemPour la fin des temps, que nos vies deviennent
Aquelas de todas as pessoasCelles de tous les gens
Aconteça o que acontecer, vamos continuar amantesQuoi qu'il advienne, restons amants
Vamos continuar amantes das impaciênciasRestons amants des impatiences
Dos minutos que estão contadosDes minutes qui sont comptées
Dos tesouros de astúcia e ciênciaDes trésors de ruse et de science
Para nos encontrarmosPour se retrouver
Vamos continuar amantes de corpo a corpoRestons amants des corps à corps
Das peles que sabem onde se encontrarDes peaux qui savent où se trouver
Deixemos os corações que ainda batemLaissons les cœurs qui battent encore
Misturados um ao outroL'un à l'autre mêlés
A pequena morte, a eternidadeLa petite mort, l'éternité



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxime Le Forestier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: