Tradução gerada automaticamente
L'ultima Lettera
Le Mani
A Última Carta
L'ultima Lettera
Chorar ou sorrir.Piangere o sorridere.
Quem já conseguiu pegar aquele instante que antecipaChi è mai riuscito a prendere quell'attimo che anticipa
um arrepio ou uma lágrima?un brivido o una lacrima?
Eu te diria para ser aquele instante que eu não tenho,Ti direi di essere quell'attimo che io non ho,
uma última sensualidade.un'ultima sensualità.
Eu me afogaria, mas gostariaMi affogherei, ma vorrei
de cair das nuvens, de novo entre seus braços...cadere dalle nuvole, di nuovo tra le braccia tue...
Acredite em mim, essa éCredimi, questa è
a última carta que eu tenho pra você...l'ultima lettera che ho per te...
...continuo a chorar.......continuo a piangere....
Mas se mesmo que por um instante você pensar em mim,Ma se anche solo per un istante mi penserai,
vem me buscar...se você quiser.vieni a prendermi...se vorrai.
Nunca pensei emNon ho mai pensato di
fugir longe de você.fuggire lontano da te.
Eu me anularia, mas gostariaMi annullerei, ma vorrei
de cair das nuvens, de novo entre suas pernas...cadere dalle nuvole, di nuovo tra le gambe tue...
Acredite em mim, essa éCredimi, questa è
a última carta que eu tenho pra você...l'ultima lettera che ho per te...
...continuo a chorar.......continuo a piangere....
Mas se mesmo que por um instante você pensar em mim,Ma se anche solo per un istante mi penserai,
vem me buscar...se você quiser.vieni a prendermi...se vorrai.
Acredite em mim, essa éCredimi, questa è
a última carta que eu tenho pra você...l'ultima lettera che ho per te...
...continuo a chorar.......continuo a piangere....
Mas se mesmo que por um instante você pensar em mim,Ma se anche solo per un istante mi penserai,
vem me buscar...mas se você quiser.vieni a prendermi...ma se vorrai.
Mas se mesmo que por um instante você pensar em mim,Ma se anche solo per un istante mi penserai,
vem me buscar...vieni a prendermi...
...acredite em mim, essa é a última carta que eu tenho pra você....credimi, questa è l'ultima lettera che ho per te.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Mani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: