La Lavanderina
Le Mondine
A Lavadeirinha
La Lavanderina
A bela lavadeira para o rio cantando vai
La bella lavandaia verso il fiume cantando va
Desce da colina no frescor da manhã
Scende dalla collina fresca nella mattina
Carrega a cesta cheia com muitas roupas para lavar
Porta le cesta piena quanti panni andrà a lavar
Longa é a jornada longa uma eternidade
Lunga è la giornata lunga un'eternità
O sol está prestes a se pôr
Il sole sta per tramontar
Lavadeirinha retorna ao teu lar
Lavanderina torna al tuo casolar
Essas mãos inchadas como tens
Quelle mani gonfie come fai
Elas doem mais do que nunca
Ti fanno male più che mai
De longe parece que a
Di lontano pare la
Tua nova aldeia já está esperando por ti
Il tuo villaggio nuovo che aspetta già
Na porta enquanto o dia morre
Sulla porta mentre il giorno muor
Apenas um beijo com uma suave dor
Soltanto un bacio con il tenero dolor
A bela lavadeira para o rio cantando vai
La bella lavandaia verso il fiume cantando va
O canto se espalha pelas margens do rio
Quel canto si diffonde dal fiume sulle sponde
Como uma cantilena até a noite repetirá
Come una cantilena fino a sera ripeterà
Sempre aquele refrão por uma eternidade
Sempre quel ritornello lungo un'eternità
O sol está prestes a se pôr
Il sole sta per tramontar
Lavadeirinha retorna ao teu lar
Lavanderina torna al tuo casolar
Essas mãos inchadas como tens
Quelle mani gonfie come fai
Elas doem mais do que nunca
Ti fanno male più che mai
De longe parece que a
Di lontano pare la
Tua nova aldeia já está esperando por ti
Il tuo villaggio nuovo che aspetta già
Na porta enquanto o dia morre
Sulla porta mentre il giorno muor
Apenas um beijo com uma suave dor
Soltanto un bacio con il tenero dolor
O sol está prestes a se pôr
Il sole sta per tramontar
Lavadeirinha retorna ao teu lar
Lavanderina torna al tuo casolar
Essas mãos inchadas como tens
Quelle mani gonfie come fai
Elas doem mais do que nunca
Ti fanno male più che mai
De longe parece que a
Di lontano pare la
Tua nova aldeia já está esperando por ti
Il tuo villaggio nuovo che aspetta già
Na porta enquanto o dia morre
Sulla porta mentre il giorno muor
Apenas um beijo com uma suave dor
Soltanto un bacio con il tenero dolor
Na porta enquanto o dia morre
Sulla porta mentre il giorno muor
Apenas um beijo com uma suave dor
Soltanto un bacio con il tenero dolor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Mondine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: