exibições de letras 3.438

Je suis un homme sérieux

Le Petit Prince

Letra

Eu Sou Um Homem Sério

Je suis un homme sérieux

Eu sou um homem sério - O EmpresárioJe suis un homme sérieux - Le Businessman
Sébastien IzambardSébastien Izambard

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- Olá!- Bonjour!
O seu cigarro está apagado.Votre cigarette est éteinte.
Olá!Bonjour!

O empresário:LE BUSINESSMAN:
Três e dois são cincoTrois et deux font cinq
E cinco e sete são dozeEt cinq plus sept font douze
E doze mais três igual a quinze.Et douze plus trois égalent bien quinze.

Olá.Bonjour.

Vinte e dois e seis são vinte e oitoVingt-deux et six vingt-huit
Não há tempo para reacenderPas le temps de la rallumer
Vinte e seis e cinco são trinta e umVingt-six et cinq font trente et un
Isso me faz quinhentos e um milhõesÇa me fait donc cinq cent un millions
Seiscentos e vinte duas milSix cent vingt-deux mille
Setecentas e trinte e umaSept cent trente et un

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- Quinhentos e um milhões de quê?- Cinq cent un millions de quoi?

O empresário:LE BUSINESSMAN:
Nosso você ainda está aíTiens tu es toujours là
Quinhentos e um milhões ...Cinq cent un millions de...
Eu não sei mais...Je ne sais même plus

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- Quinhentos e um milhões de quê?- Cinq cent un millions de quoi?

O empresário:LE BUSINESSMAN:
Tenho tanto trabalhoJ'ai tellement de travail
Eu não posso me divertirJe ne peux pas m'amuser
Com todo esta baboseiraAvec toutes ces balivernes

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- Milhões de quê?- Des millions de quoi?

O empresário:LE BUSINESSMAN:
Você não deve me perturbarTu ne dois pas me déranger
Dois e cinco, seteDeux et cinq font sept
Eu sou um homem sérioJe suis un homme sérieux

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- Quinhentos e um milhões de quê?- Cinq cent un millions de quoi?

O empresário:LE BUSINESSMAN:
Milhões de estrelasDes millions d'étoiles
Aqueles que sonham, os preguiçososAuxquelles rêvent les paresseux
Que eu converto em cálculo mentalQue je change en calcul mental
Eu que sou um homem sério, eu precisoMoi qui suis un homme sérieux j'ai besoin
Eu preciso possuir para me tranquilizarJ'ai besoin de posséder pour me rassurer
Eu preciso sentir rico para existirJ'ai besoin de me sentir riche pour exister
Milhões de estrelasDes millions d'étoiles
Que eu preciso contarQue je ne sais que compter
Eu que nunca sonheiMoi qui n'ai jamais rêvé

Três e dois são cincoTrois et deux font cinq
E cinco e sete são dozeEt cinq plus sept font douze
E doze mais três igual a quinzeEt douze plus trois égalent bien quinze
Quinze e sete, vinte e doisQuinze et sept vingt-deux
Vinte e dois e seis vinte-eightVingt-deux et six vingt-huit
Vinte e seis e cinco são trinta e umVingt-six et cinq font trente et un
Isso me dá quinhentos milhõesÇa me fait donc cinq cent un millions
Seissentos e vinte doisSix cent vingt-deux mille
Setecentos e trinta e umaSept cent trente et un...

O empresárioLe businessman
O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- Estrelas, eu sei. Eu já vi um rei que possuía uma estrela.- D'étoiles, je sais. J'ai déjà vu un roi qui possédait une étoile.

O empresário:LE BUSINESSMAN:
- Mas os reis não possuem, eles reinam sobre, é muito diferente.- Mais les rois ne possèdent pas, ils régnent sur, c'est très différent.

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- E como é que se possue uma estrela?- Et comment peut-on posséder une étoile?

O empresário:LE BUSINESSMAN:
- Eu possuo as estrelas, pois ninguém antes de mim teve a idéia de as possui!- Je possède les étoiles parce que personne avant moi n'a pensé à les posséder.

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- Isso é verdade, mas você não pode colher uma estrela como eu posso colher uma flor e levá-la comigo.- Ça c'est vrai, mais tu ne peux pas cueillir une étoile comme je peux cueillir une fleur et l'emporter.

O empresário:LE BUSINESSMAN:
- Não, mas posso colocá-los no banco. Eu escrevo em um pedaço de papel o número das minhas estrelas e eu as tranco em uma gaveta.- Non, mais je peux les placer en banque. J'écris sur un petit papier le nombre de mes étoiles et je l'enferme à clé dans un tiroir.

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- É muito poético, mas realmente não é muito sério. Eu limpo meus vulcões e rego minha flor, assim sou útil pros meus vulcões e para a flor que eu possuo. Mas você não é útil para as estrelas. Gostaria de ir, ver além. Olhe lá! É um belo planeta.- C'est assez poétique, mais ce n'est vraiment pas très sérieux. Moi je ramone mes volcans et j'arrose ma fleur, aussi c'est utile à mes volcans et c'est utile à ma fleur que je les possède. Mais toi tu n'es pas utile aux étoiles. Je voudrais aller voir ailleurs. Voilà une jolie planète.

O empresário:LE BUSINESSMAN:
- É um planeta minúsculo, e absurdo. A que pode servir no céu, um planeta sem casa ou da população, com um lampião e um acendedor?- C'est une planète minuscule, et absurde. A quoi peut bien servir, dans le ciel, sur une planète sans maison ni population, un réverbère et un allumeur de réverbère?

O pequeno príncipe:LE PETIT PRINCE:
- Talvez esse homem seja mesmo um absurdo. Mas menos do que você, porque quando ele acende o lampião, é como se ele fizesse nascer mais uma estrela, ou uma flor. Quando ele desliga o lampião, ele adormece a estrela ou flor. Isso é algo muito bonito e realmente útil, já que é bonito. Adieu.- Peut-être bien que cet homme est absurde. Moins cependant que vous tous, parce que, quand il allume son réverbère, c'est comme s'il faisait naître une étoile de plus, ou une fleur. Quand il éteint son réverbère, ça endort l'étoile ou la fleur. C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli. Adieu.

Os adultos são decididamente e sem dúvida extraordinários.Les grandes personnes sont décidément tout à fait extraordinaires.

Porque apagou seu lampião?...Pourquoi éteins-tu ton réverbère? Tu viens à peine de l'allumer.

Composição: Elisabeth Anaïs / Richard Cocciante. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Petit Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção