395px

A paisagem mais linda e mais triste do mundo

Le Petit Prince

Le plus beau et le plus triste paysage du monde

L'AVIATEUR:
Le plus beau et le plus triste
Paysage du monde
C'est celui où il n'est plus

Cette lumière qui se perd
En un éclair
L'espace d'une seconde
Comme quand il est apparu

Mais si un jour
Vos voyages vous emmenaient
Dans ce désert
Si vous vous trouvez
Juste sous l'étoile
Attendez un peu
Si alors un enfait vient à vous
S'il a des cheveux d'or
Vous devinerez qu'il est
Alors soyez gentils,
Ne me laissez pas tellement triste,
Écrivez-moi vite qu'il est revenu...

Le plus beau et le plus triste
Paysage du monde
C'est celui où tu n'es plus...

A paisagem mais linda e mais triste do mundo

O AVIADOR:
A paisagem mais linda e mais triste
Do mundo
É aquela onde você não está mais

Essa luz que se perde
Num instante
No espaço de um segundo
Como quando ela apareceu

Mas se um dia
Suas viagens te levarem
Pra esse deserto
Se você se encontrar
Bem debaixo da estrela
Espere um pouco
Se então um menino vier até você
Se ele tiver cabelo dourado
Você vai adivinhar que ele é
Então seja gentil,
Não me deixe tão triste,
Escreva logo que ele voltou...

A paisagem mais linda e mais triste
Do mundo
É aquela onde você não está mais...

Composição: Elisabeth Anaïs / Richard Cocciante