Tradução gerada automaticamente
Le plus beau et le plus triste paysage du monde
Le Petit Prince
A paisagem mais linda e mais triste do mundo
Le plus beau et le plus triste paysage du monde
O AVIADOR:L'AVIATEUR:
A paisagem mais linda e mais tristeLe plus beau et le plus triste
Do mundoPaysage du monde
É aquela onde você não está maisC'est celui où il n'est plus
Essa luz que se perdeCette lumière qui se perd
Num instanteEn un éclair
No espaço de um segundoL'espace d'une seconde
Como quando ela apareceuComme quand il est apparu
Mas se um diaMais si un jour
Suas viagens te levaremVos voyages vous emmenaient
Pra esse desertoDans ce désert
Se você se encontrarSi vous vous trouvez
Bem debaixo da estrelaJuste sous l'étoile
Espere um poucoAttendez un peu
Se então um menino vier até vocêSi alors un enfait vient à vous
Se ele tiver cabelo douradoS'il a des cheveux d'or
Você vai adivinhar que ele éVous devinerez qu'il est
Então seja gentil,Alors soyez gentils,
Não me deixe tão triste,Ne me laissez pas tellement triste,
Escreva logo que ele voltou...Écrivez-moi vite qu'il est revenu...
A paisagem mais linda e mais tristeLe plus beau et le plus triste
Do mundoPaysage du monde
É aquela onde você não está mais...C'est celui où tu n'es plus...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Petit Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: