Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 916

Dédicace
SAINT-EXUPÉRY:
Je demande pardon aux enfants
D'avoir dédié cette histoire
A une grande personne
Mais cette grande personne
Est le meilleur ami que j'ai au monde

J'ai d'autres excuses
Cette grande personne peut tout comprendre
Même les livres pour enfants
De plus elle vit dans un pays
Où je sais qu'elle a faim et froid

Si vous saviez à quel point
Cette personne a besoin
De se sentir consolée
Si je peux avec ces mots
Un peu la réconforter
J'espère que vous comprendrez
Mais si quoiqu'il en soit
Ces excuses ne suffisent pas
Je dédie cette histoire
A l'enfant que cette homme a été

Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants

CHOEUR D'ENFANTS:
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants

SAINT-EXUPÉRY:
Toutes les grandes personnes

CHOEUR D'ENFANTS:
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants

SAINT-EXUPÉRY:
Ont d'abord été des enfants

CHOEUR D'ENFANTS:
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants

SAINT-EXUPÉRY:
Des enfants

CHOEUR D'ENFANTS:
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants

SAINT-EXUPÉRY:
Mais peu d'entre elles s'en souviennent
Peu d'entre elles d'en souviennent

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução
Composição: Antoine de Saint-Exupéry / Richard Cocciante. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Petit Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção