Tradução gerada automaticamente
Valse du village
Le Rêve du Diable
Valsa da Vila
Valse du village
Ao entrar na vila, é a primeira casaEn entrant dans l'village, c'est la première maison
Ao sair da vila, é a última casaEn sortant du village, c'est la dernière maison
Ao entrar na vila, é a primeira casaEn entrant dans l'village, c'est la première maison
Ao sair da vila, é a última casaEn sortant du village, c'est la dernière maison
Se a gente soubesse mais, a gente cantaria bem mais,Si on en savait plus long, on en chanterait ben plus long,
mas a gente não sabe mais, então não vai cantar mais.mais on n'en sait pas plus long, on n'en chantera pas plus long.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Rêve du Diable e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: