Tradução gerada automaticamente
J'ai fait une maitresse
Le Rêve du Diable
Eu fiz uma amante
J'ai fait une maitresse
Eu fiz uma amanteJ'ai fait une maîtresse
Três dias atrás, não faz muitoTrois jours y'a pas longtemps
Mas é quando vou vê-laMais c'est quand je vais la voir
Que ela me incentiva a beberQu'elle m'y incite à boire
Do melhor do seu vinhoDu meilleur de son vin
À sua saúde, vagabundaÀ ta santé, catin
À sua saúde, LisetteÀ ta santé Lisette
À sua saúde, eu beboÀ ta santé je bois
Se você não fosse tão novinhaSi tu n'étais pas si jeunette
Eu falaria de amorzinhoJe te parl'rais d'amourette
Espera mais um anoAttends encore un an
Eu serei seu amanteJe serai ton amant
O cara que tá de ouvidoLe bonhomme qu'est aux écoutes
Ouviu isso tudoA entendu cela
Minha filha em casamentoMa fille en mariage
Ela recebeu todos os presentesElle a reçu tous les gages
De um outro amante que não vocêD'un autre amant que vous
Cavalheiro, retire-seGalant, retirez-vous
Se eu tiver que me retirarS'il faut que je m'retire
Eu me retirareiJe me retirerai
Para um convento de eremitasDans un couvent d'ermites
Por amor a uma garota bonitaPour l'amour d'une jolie fille
Eu irei passar meus diasJ'irai finir mes jours
Adeus então, meus amores!Adieu donc, mes amours!
Compositor dessa cançãoComposeur de cette chanson
É um pequeno sapateiroC'est un p'tit cordonnier
Sentado em seu banquinhoAssis dessus sa selle
Costurando sua solaEn cousant sa semelle
Consertando seu calcanharRéparant son talon
Desculpem a cançãoExcusez la chanson



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Rêve du Diable e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: