Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 329
Letra

A Família

La famille

Meu tio Albert é um milionárioMon oncle Albert c'est un milionnaire
Ele fez sua grana com a guerraIl a fait son argent avec la guerre
Teve um contrato do governoY'a eu un contrat du gouvernement
Pra pavimentar sei lá o que em cimentoPour paver je ne sais quoi en ciment
Então, como ele era pago por horaAlors comme il était payé au temps
Claro que ele levou seu tempoComme' bien entendu il a pris son temps
E mesmo assim levou tanto tempoEt mêm' ça lui a pris tell'ment de temps
Que vive de suas rendas desde entãoQu'il vit de ses rentes depuis ce temps

Como é de se esperar, é o deus da famíliaComm' de raison c'est le dieu d'la famille
Quando ele vem, temos que fazer exigênciasQuand il vient faut fair' des réclamations
Tem que falar como se fôssemos meninasIl faut parler comm' des petites filles
Pra causar uma boa impressãoAfin de lui un' bonne impression
Nas nossas cabecinhas, nossas cabecinhas de criançasDans nos p'tit's têt's nos petit's têt's d'enfants
A gente pensa que, de qualquer forma, se o dinheiroOn se dit en tous les cas si l'argent
Não traz felicidade, assim como as estrelasN'fait pas l'bonheur tout comme les galons
Pelo menos somos bem recebidos nos salõesAu moins on est bien r'çu dans les salons

Poparlink quetink quetink quetonk tonkPoparlink quetink quetink quetonk tonk
Poparlink quetink quetink quetonk (bis)Poparlink quetink quetink quetonk (bis)

Minha tia Ida, irmã do meu paiMa tante Ida la soeur de mon père
É conhecida por ser uma verdadeira fofoqueiraEst reconnue pour être un' vraie commère
E um dia, mamãe disse isso pro papaiEt un jour maman l'a dit à papa
Papai não gostou nada dissoPapa lui n'a pas du tout aimé ça

Não é que ele amasse tanto a irmãC'est pas qu'sa soeur il l'aimait tell'ment
Mas entre irmãos a gente se defendeMais entre frère et soeur on se défend
Não é assim que funciona em casaCe n'est pas du tout comm' ça au foyer
Mas tudo muda quando a gente se casaMais tout change lorsque l'on est marié

De qualquer forma, lá vem meu pai bravoEn tous les cas vl'a mon père en colère
E depois de gritar com minha tia ClaireEt après geuler sur ma tante Claire
Minha tia Claire, do lado da mamãeMa tante Clair' du côté de maman
Que, segundo ele, tinha amantesQui d'après lui avait des amants
Nas nossas cabecinhas, nossas cabecinhas de dez anosDans nos p'tits coeurs nos p'tits coeurs de dix ans
A gente não sabia o que eram amantesOn n'savait pas c'que c'était des amants
Mas mesmo assim, quando ela vinha nos visitarMais quand mêm' quand ell' vint vous visiter
Pra dar um beijo, a gente tampava o narizPour l'embrasser on s'est bouché le nez

Poparlink quetink quetink quetonk tonkPoparlink quetink quetink quetonk tonk
Poparlink quetink quetink quetonk (bis)Poparlink quetink quetink quetonk (bis)

Meu tio Arthur é um grande touroMon oncle Arthur c'est un gros taureau
Todo inverno ele vai pra OntárioTous les hivers il part pour l'Ontario
Ele vai trabalhar nas obrasIl s'en va travailler dans les chantiers
Fazendo comida, porque ele é cozinheiroFair' la cuisin' car il est cuisinier
Quando ele volta com a primaveraQuand il revient avec le printemps
Ele vem com os bolsos cheios de granaIl a les poches bien bourrés d'argent
Ele toma um trago e com uma mulherIl prend un coup et avec un' guidoune
Vem buscar meu pai pra uma baladaIl vient chercher mon père pour un' balloune

Mamãe diz: "Hector, fica em casa"Ma mèr' dit Hector reste à la maison
Mas ele vai mesmo assim, como é de se esperarMais il s'en va quand mêm' comm' de raison
Quando ele volta, todo embriagadoQuand il revient avec un coup dans l'corps
Nós, os jovens, temos que sair pra foraNous autr's les jeun's il faut sortir dehors
Os vizinhos chamam a políciaLes voisins appell'nt Radio-police
Antes que eles se acabem na porradaAvant qu'ils finissent de s'assommer
E na manhã seguinte, a professoraEt le lend'main matin l'institutrice
Fala sobre a doçura do larNous parle de la douceur du foyer

Poparlink quetink quetink quetonk tonkPoparlink quetink quetink quetonk tonk
Poparlink quetink quetink quetonk (bis)Poparlink quetink quetink quetonk (bis)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Rêve du Diable e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção