Tradução gerada automaticamente

Saki (feat. Aliyah’s Interlude)

LE SSERAFIM

Letra

Saki (feat. Interlúdio da Aliyah)

Saki (feat. Aliyah’s Interlude)

Oh, você quer meu número?
Oh, you want my number?
Oh, you want my number?

Pois é, você tem uma caneta ou papel?
Well, yeah, yeah, do you have a pen or paper?
Well, yeah, yeah, do you have a pen or paper?

É
Yeah, it's—
Yeah, it's

1-800-você queria que eu desse (pegou essa?)
1-800-you fucking wish (did you get that?)
1-800-you fucking wish (did you get that?)

Me liga, hahahahaha (que porra?)
Call me, hahahahaha (the fuck?)
Call me, hahahahaha (the fuck?)

Andando pela rua (uh-huh)
Walking down the street (uh-huh)
Walking down the street (uh-huh)

Com os saltos no ritmo (o quê?)
Stilettos on the beat (what?)
Stilettos on the beat (what?)

Meu celular não para (celular)
Blowing up my phone (phone)
Blowing up my phone (phone)

Quem diabos é a Saki?
Who the heck's Saki?
Who the heck's Saki?

Carros batendo na pista
Cars crashing on the road
Cars crashing on the road

Só pra dar uma olhada
Just to get a peek
Just to get a peek

Fala o que quiser
Gossip all you want
Gossip all you want

É o ar que eu respiro (tchau)
It's the air I breathe (bye)
It's the air I breathe (bye)

Sou eu a garota (sou eu a garota)
I'm that girl (I'm that girl)
I'm that girl (I'm that girl)

Entre seus dentes eu sei
Between your teeth I know
Between your teeth I know

Sou a única (é, é, é)
I'm the only one (yeah, yeah, yeah)
I'm the only one (yeah, yeah, yeah)

Que você nunca poderia tocar
You could never touch
You could never touch

No seu mundo
In your world
In your world

누가 뭐래도 (sou sua número um)
누가 뭐래도 (I'm your number one)
nuga mworaedo (I'm your number one)

Me liga
Call me
Call me

1-800-você queria que eu desse
1-800-you fucking wish
1-800-you fucking wish

Me chama de Saki, não vou te ligar de volta (huh?)
Call me Saki, won't call you back (huh?)
Call me Saki, won't call you back (huh?)

Sou o jogo e você não tem truques (o quê?)
I'm the game and you've got no hacks (what?)
I'm the game and you've got no hacks (what?)

Realmente acha que me conhece assim?
Really think you know me like that?
Really think you know me like that?

Quem é? Quem é? Quem é? Quem é?
Who that? Who that? Who that? Who that?
Who that? Who that? Who that? Who that?

Por que você pede meu autógrafo? (O quê?)
Why you ask for my autograph? (What?)
Why you ask for my autograph? (What?)

E depois fica falando merda nesses apps (é)
Then be talking shit on those apps (yeah)
Then be talking shit on those apps (yeah)

Escuta de mim, eu me conheço melhor (uh-huh)
Hear it from me, I know me best (uh-huh)
Hear it from me, I know me best (uh-huh)

Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
I'm that, I'm that, I'm that, I'm that
I'm that, I'm that, I'm that, I'm that

Você não sabe que eu sei quais são todos os meus rumores?
Don't you know I know what all my rumors are?
Don't you know I know what all my rumors are?

É melhor ouvir de mim, 내가 싸가지라고 (que merda)
Better hear it from me, 내가 싸가지라고 (fuck)
Better hear it from me, naega ssagajirago (fuck)

앞에서만 착해 뼛속까지 여우래잖아 (hahahahahaha)
앞에서만 착해 뼛속까지 여우래잖아 (hahahahahaha)
apeseoman chakae ppyeotsokkaji yeouraejana (hahahahahaha)

Ela é uma nepo baby, olha lá, briga de gato
She's a nepo baby, 저기 봐 catfight
She's a nepo baby, jeogi bwa catfight

Você ouviu, semana passada?
Did you hear, last week?
Did you hear, last week?

친구의 친구가 그러던데 (uh-huh)
친구의 친구가 그러던데 (uh-huh)
chin-guui chin-guga geureodeonde (uh-huh)

Na festa, levou ela pra casa de graça, sóbrio
파티에서 drove her home free, sober
patieseo drove her home free, sober

Duvidou dos olhos, será que é um reality show?
눈을 의심했대 혹시 reality show?
nuneul uisimhaetdae hoksi reality show?

É verdade? 까진 몰라 (tchau, galera)
Is it factual? 까진 몰라 (bye, guys)
Is it factual? kkajin molla (bye, guys)

Cem por cento vou acreditar (oi, meninas)
Hundred percent 믿을 거야 (hi, girls)
Hundred percent mideul geoya (hi, girls)

Se você tem uma história mais maluca
If you got a story that's more wack
If you got a story that's more wack

Traz dopamina, preciso disso
가져와 dopamine, need that
gajyeowa dopamine, need that

Sou eu a garota (sou eu a garota)
I'm that girl (I'm that girl)
I'm that girl (I'm that girl)

Entre seus dentes eu sei
Between your teeth I know
Between your teeth I know

Sou a única (é, é, é)
I'm the only one (yeah, yeah, yeah)
I'm the only one (yeah, yeah, yeah)

Que você nunca poderia tocar
You could never touch
You could never touch

No seu mundo (no seu mundo)
In your world (in your world)
In your world (in your world)

내가 누구든 (sou sua número um)
내가 누구든 (I'm your number one)
naega nugudeun (I'm your number one)

Me liga
Call me
Call me

1-800-você queria que eu desse
1-800-you fucking wish
1-800-you fucking wish

Me chama de Saki, não vou te ligar de volta (huh)
Call me Saki, won't call you back (huh)
Call me Saki, won't call you back (huh)

Sou o jogo e você não tem truques (o quê?)
I'm the game and you've got no hacks (what?)
I'm the game and you've got no hacks (what?)

Realmente acha que me conhece assim?
Really think you know me like that
Really think you know me like that

Quem é? Quem é? Quem é? Quem é?
Who that? Who that? Who that? Who that?
Who that? Who that? Who that? Who that?

Por que você pede meu autógrafo?
Why you ask for my autograph?
Why you ask for my autograph?

E depois fica falando merda nesses apps
Then be talking shit on those apps
Then be talking shit on those apps

Escuta de mim, eu me conheço melhor
Hear it from me I know me best
Hear it from me I know me best

Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
I'm that, I'm that, I'm that, I'm that
I'm that, I'm that, I'm that, I'm that

Andando pela rua (andando pela rua)
Walking down the street (walking down the street)
Walking down the street (walking down the street)

Com os saltos no ritmo (com os saltos no ritmo)
Stilettos on the beat (stilettos on the beat)
Stilettos on the beat (stilettos on the beat)

Meu celular não para (meu celular não para)
Blowing up my phone (blowing up my phone)
Blowing up my phone (blowing up my phone)

Quem diabos é a Saki?
Who the heck's Saki?
Who the heck's Saki?

Carros batendo na pista (carros batendo na pista)
Cars crashing on the road (cars crashing on the road)
Cars crashing on the road (cars crashing on the road)

Só pra dar uma olhada (só pra dar uma olhada)
Just to get a peek (just to get a peek)
Just to get a peek (just to get a peek)

Fala o que quiser (fala o que quiser)
Gossip all you want (gossip all you want)
Gossip all you want (gossip all you want)

É o ar que eu respiro
It's the air I breathe
It's the air I breathe

Andando pela rua
Walking down the street
Walking down the street

Com os saltos no ritmo
Stilettos on the beat
Stilettos on the beat

Meu celular não para
Blowing up my phone
Blowing up my phone

Quem diabos é a Saki?
Who the heck's Saki?
Who the heck's Saki?

Carros batendo na pista
Cars crashing on the road
Cars crashing on the road

Só pra dar uma olhada
Just to get a peek
Just to get a peek

Mensagem no tom
Message at the tone
Message at the tone

Mas eu apertei deletar
But I hit delete
But I hit delete

Tchau
Bye
Bye


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LE SSERAFIM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção