ジュエリー (Jewelry)

問題ばっか siren
決まり事 なんて大抵
未完成で不安定
何を見てる? 何を選ぶ? (Ah)

不思議なことばかり
震えているの? 何かに
この世界は crazy
謎が解けたみたい

Stunning beauty
止まない rainy
私を輝かせる
Jewlery
Stunning beauty
悲劇すら今に 煌めき
降るような 星も
舞う 私を照らす, light

Ayy, ayy, do-re-mi-fa-sol, で乗る
Stepはまるで 教科書のよう
踊りましょうよ
ありのままの姿で この日々を
予想だに しない方に あるみたい
二度も無い この先の vision
待てど暮らせどじゃ 変わらないから
踏み出して 進め

走る度 切る風に
奏でられる今夜は party
眠れない
やけに今日の街は 煌めき

Stunning beauty
止まない rainy
私を輝かせる
Jewlery
Stunning beauty
悲劇すら今に 煌めき
降るような 星も
舞う 私を照らす, light (明日を待っている)
Twilight 月明かりも
私のもの

Ha, la-la-la, la-la
Ha, la-la-la, la-la

Joias

Sirene só problemas
Regras geralmente
Incompletas e instáveis
O que você está vendo? O que está escolhendo? (Ah)

Coisas estranhas
Você está tremendo? Por algo
Este mundo é louco
Como se o mistério fosse resolvido

Beleza deslumbrante
Chuva que não para
Me faz brilhar
Joias
Beleza deslumbrante
Até mesmo a tragédia brilha agora
Estrelas que caem
Dançam, iluminando-me, luz

Ayy, ayy, do-re-mi-fa-sol, embarque
Os passos são como um livro didático
Vamos dançar
Com a minha verdadeira forma, esses dias
Parece que está indo para um lugar inesperado
Um futuro que não se repete duas vezes
Mesmo esperando, não muda
Dê um passo à frente e siga em frente

A cada corrida, cortada pelo vento
Esta noite é uma festa sendo tocada
Não consigo dormir
A cidade de hoje brilha de forma estranha

Beleza deslumbrante
Chuva que não para
Me faz brilhar
Joias
Beleza deslumbrante
Até mesmo a tragédia brilha agora
Estrelas que caem
Dançam, iluminando-me, luz (Esperando pelo amanhã)
O luar do crepúsculo também
É meu

Ha, la-la-la, la-la
Ha, la-la-la, la-la

Composição: