![Le Tigre](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/d/b/c/7/dbc7e23850aa4b03797b3318cca8ce6f-tb7.jpg)
Tgif
Le Tigre
Graças a Deus É Sexta
Tgif
Não brinque comigo, eu sou a porra do gerente!
Don't fuck with me, I'm the fuckin manager!
E não se esqueça dos seus malditos planejadores diários
And don't forget your fuckin daily planners
É melhor você anotar tudo o que você realiza
You better write down everything you accomplish
E deixe-me ver seu maldito sorriso pelo escritório
And lemme see your fuckin smile around the office
Suas garotas parecem cansadas, vocês saíram até tarde ontem à noite?
You grrrls look tired, were you out late last night?
Ouvi dizer que você era algum tipo de underground
I heard you were some kind of underground
Artistas performáticas eletrofeministas
Electro feminist performance artists
Isso está certo?
Is that right?
Certo
Right
Em cinco anos você não vai se lembrar
In five years you won't remember
Sendo demitido ou algo assim
Getting fired or whatever
E até então e para sempre
And until then and forever
Tenho orgulho de estar associado a você
I'm proud to be associated with you
Eu sei 40 horas por semana
I know 40 hours a week
Combinaria bem com você
Would suit you fine
Mas sua inscrição foi negada, surpresa!
But your application's been denied, surprise!
É assim que é ser livre
This is how it feels to be free
Vire-se, vire-se, vire-se
Turn around, turn around, turn around
E dê uma olhada na multidão e diga
And take a look at the crowd and say
Não há problema em odiar seu trabalho
It's okay to hate your job
Afinal, está errado
After all it's fucking wrong
Vire-se, vire-se, vire-se
Turn around, turn around turn around
E dê uma olhada na multidão
And take a look at the crowd
Você sabe que todos os meus amigos são vadias
You know all my friends are fucking bitches
Mais conhecido por queimar pontes
Best known for burning bridges
Você precisa de uma testemunha de personagem?
Do you need a character witness?
Eu disse que estou orgulhoso de estar associado a você
I said I'm proud to be associated with you
Quando olho em volta
When I look around
Eu vejo seu rosto na multidão
I see your face in the crowd
Vejo que as meninas estão fora
I see the girls are out
Muitos malucos na casa
A lot of freaks in the house
Família e amigos do Le Tigre
Le Tigre family and friends
Espero que esse sentimento nunca acabe porque
I hope this feeling never ends cuz
Você é linda e seu chefe é um idiota
You're beautiful and your boss is an asshole
E eu não dou a mínima para o que aquele idiota pensa
And I don't give a shit what that dick thinks
Nós sobreviveremos como ladrões
We will survive as thieve
Sobreviveremos como malucos
We will survive as freaks
Vire-se, vire-se, vire-se
Turn around, turn around turn around
E dê uma olhada na multidão
And take a look at the crowd
Eu acho que parece tudo bem
I think it looks all right
Temos amigos à vista
We got friends in sight
Sim, amanhã nós lutaremos
Yeah tomorrow we fight
Então vamos nos divertir esta noite
So let's have fun tonight
Vire-se, vire-se
Turn around, turn around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Tigre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: