Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 714

Sur Les Sentiers Du Monde

Le Trottoir D'en Face

Letra

Sobre as trilhas do mundo

Sur Les Sentiers Du Monde

Mais ruim do que ruimPlus méchant que méchant
E mais estúpido do que estúpidoEt plus bête que bête
Seus passeios são antigosLeurs manèges sont vieux
Transformando seu gritoQui tournent ton grinçant
Em seus cavalos de madeira onde ninguém o montaSur leurs chevaux de bois où personne ne le monte
varíolaVérole

Nos encontramos em uma estradaOn s'est croisé sur une route
Em uma viagem sem dúvidaSur un trajet sans aucun doute
Foi legal, estava frioIl faisait beau, il faisait froid

Esperamos o custo dessas manhãs que tememosOn attendait coute que coute ces matinées que l'on redoute
Esfregando as pontas dos dedosEn se frottant les bouts des doigts
Você me disse, vamos longeTu m'as dit viens partons loin
Onde a rodada dos chemainsLà où la ronde des chemains
Deixe-nos aqui e aliNous laisse un peu ici et là
Você me disse, venha, vamos fazer pelo menos como os antigosTu m'as dit viens faisons au moins comme le faisaient les anciens
Sorrindo de cabeça para baixoEn souriant la tête en bas

Nos perdemos nos corredores do mundoOn s'est perdu sur les allée du monde
Você falou comigo para que minha alma vagouTu m'as parlé pour que mon âme vagabonde
Miúdo caído, eu imaginei você loiraGamin déchu, je t'imaginais blonde
Mas minha consciência é roubada rapidamente a cada segundoMais ma conscience est volée vite à chaque seconde
Eu parti para onde os anjos vãoJe suis parti là où les anges passent
Onde os deuses se apressam, onde a vida é um mistério das minhas costasLà où dieux s'éfassent, là où la vie est un mystère originaire de mes arrières
Com minhas idéias férteis, eu segui os caminhos do mundoAves mes idées fécondes, je suis parti sur les sentiers du monde

Nós pintamos todas as viagens de mil cores e toppingOn a repeint tous les voyages de milles couleurs et de nappage
Nossos corações brilhavam com ouro e ligaNos coeurs brilaient d'or et d'alliage
Propriedade e riqueza incomparáveis ​​para o som da sua vozDe ces richesse inégalées, et la force au son de ta voix
Quem recentemente guiou meus passosQui depuis peu guide mes pas
Eu só tenho você para mimJe t'ai juste que pour moi
Teller, deixa você voar, seguimos bem lançadoTe làcher, te laisser voler, on s'est suivi bien libéré
Consciência que poderíamos peneirar por mesesConsciences on pu cribler des mois
Entre os mùrs, sob cada telhadoEntre les mùrs, sous tous les toits
Não há mais escalas e leisFini les échelles et les lois

Nos perdemos nos corredores do mundoOn s'est perdu sur les allée du monde
Você falou comigo para que minha alma vagouTu m'as parlé pour que mon âme vagabonde
Miúdo caído, eu imaginei você loiraGamin déchu, je t'imaginais blonde
Mas minha consciência é roubada rapidamente a cada segundoMais ma conscience est volée vite à chaque seconde
Eu parti para onde os anjos vãoJe suis parti là où les anges passent
Onde os deuses se apressam, onde a vida é um mistério das minhas costasLà où dieux s'éfassent, là où la vie est un mystère originaire de mes arrières
Com minhas idéias férteis, eu segui os caminhos do mundoAves mes idées fécondes, je suis parti sur les sentiers du monde

ColmilhasLes oreillons collimassants
Ouvimos de qualquer maneira nas contagens e um bloco de giroOn entend dire de toutes façons dans les comtes et d'un bloque tournant
Onde há geraçõesOù depuis des générations
Homens e cientistas dirão que a vida sem uma respiração profundaLes hommes et les savants diront qu'on vie sans un souffle profond
Que a vida é muito efêmeraQue la vie est trop éphémère
Que os sonhos e as quimeras não existamQue les rêves et les chimères n'existent pas
Que devemos estar em silêncioQu'il faut se taire
O coro em direção simplesL'éspoire en simple direction
Dizem-me loucoOn me dit fou
Mas ação loucaMais fou d'action
Estou correndo como um vagão, meio vazioJe suis lancé comme un wagon, à moitié vide
Ou bastante cheioOu plutôt plein
Um pouco mórbido, abafadoUn peu morbide, bourré d'entrain
Amigo da minha filosofiaAmi de ma philosophie
Viajante da utopiaVoyageur de l'utopie
Esse sonho vivo e depoisQue le rêve vive et puis
Quem me ama, sigaQui m'aiment, suivent


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Trottoir D'en Face e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção