Tradução gerada automaticamente
On Se Relève
Léa Castel
A Gente Se Levanta
On Se Relève
Me disseram: "Léa, para de pensar nisso, a vida não é só cantar, arruma um emprego de verdade"On m'avais dit : "Léa arrête d'y penser, la vie c'n'est pas que chanter trouve toi un vrai métier"
Me disseram: "Léa, você tá longe da realidade.."On m'avais dit : "Léa, t'es loin de la réalité.."
Mas pra mim, as notas musicais são minha forma de me expressar.Mais moi les notes de musique, c'est ma façon de m'exprimer.
Então, como todo mundo, sim, eu tive que lutarDonc, comme tout le monde, Oui j'ai dû me battre
Como todo mundo, sim, eu tive que encararComme tout le monde, Oui j'ai dû y faire face
Nesse mundo, onde a razão prevalece sobre a paixãoDans ce monde, Où la raison prime sur la passion
A cada segundo, eu ultrapassei meus limitesChaque seconde, J'ai franchie mes limites
A cada segundo, eu corro cada vez mais rápidoChaque seconde, je cours de plus en plus vite
Quero saber o que vem a seguir.Je veux connaître ma suite
Não quero mais sonhar minha vidaJe ne veux plus rêver ma vie
Eu quero viver meus sonhosMoi je veux vivre mes rêves
E o que aprendi é que quando eu caio, eu me levantoEt ce que j'ai appris c'est que quand je tombe, je me relève
Não queremos mais sonhar nossas vidasOn ne veut plus rêver nos vies
Nós queremos viver nossos sonhosNous on veux vivre nos rêves
Apesar das quedas, o que importa é que a gente se levanta..Malgré les échecs, ce qui compte c'est qu'on se relève..
Todas as vezes que as portas se fecharam na minha frenteToutes ces fois où les portes se sont fermées devant moi
Às vezes eu tive tanto medo de não dar contaParfois j'ai eu si peur de ne pas être à la hauteur
Um pouco de calor e conforto ao meu redorUn peu de chaleur et de réconfort autour de moi
Minha família e seus valores me ajudaram a manter a féMa famille et ses valeurs m'ont permis de garder la foi
Como todo mundo, sim, eu tive que lutar..Comme tout le monde, oui j'ai dû me battre..
Como todo mundo, sim, eu tive que encararComme tout le monde, Oui j'ai dû y faire face
Nesse mundo, onde a razão prevalece sobre a paixãoDans ce monde, Où la raison prime sur la passion
A cada segundo, eu ultrapassei meus limitesChaque seconde, J'ai franchie mes limites
A cada segundo, eu corro cada vez mais rápidoChaque seconde, je cours de plus en plus vite
Quero saber o que vem a seguir.Je veux connaître la suite
Não quero mais sonhar minha vidaJe ne veux plus rêver ma vie
Eu quero viver meus sonhosMoi je veux vivre mes rêves
E o que aprendi é que quando eu caio, eu me levantoEt ce que j'ai appris c'est que quand je tombe, je me relève
Não queremos mais sonhar nossas vidasOn ne veut plus rêver nos vies
Nós queremos viver nossos sonhosNous on veux vivre nos rêves
Apesar das quedas, o que importa é que a gente se levanta...Malgré les échecs, ce qui compte c'est qu'on se relève...
Não quero mais sonhar minha vidaJe ne veux plus rêver ma vie
Eu quero viver meus sonhosMoi je veux vivre mes rêves
E o que aprendi é que quando eu caio, eu me levantoEt ce que j'ai appris c'est que quand je tombe, je me relève
Não queremos mais sonhar nossas vidasOn ne veut plus rêver nos vies
Nós queremos viver nossos sonhosNous on veux vivre nos rêves
Apesar das quedas, o que importa é que a gente se levanta...Malgré les échecs, ce qui compte c'est qu'on se relève...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léa Castel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: