Tradução gerada automaticamente
Amour Impossible
Léa Castel
Amor Impossível
Amour Impossible
Você diz que é meu heróiTu dis que tu es mon héros
Só se importa com seu guetoTu ne te bas que pour ton ghetto
Você diz que amar é se superarTu dis qu'aimer c'est se surpasser
Você só passaTu ne fais que passer
Eu sim, eu faria tudo por vocêMoi oui j'aurai tout fait pour toi
Eu disse que acreditava em vocêJ'ai dis que je croyais en toi
Estive lá quando você perdeu a féJ'étais là quand tu perdais la foi
Eu disse que amar é se surpreenderJ'ai dis aimer c'est se surprendre
Só fico te esperandoJe ne fais que t'attendre
Nunca mais farei nada por vocêJe ne ferais plus jamais rien pour toi
Você me critica por fazer o ISS rolarTu me reproches de faire tirer ISS
Por jogar muito nas costasDe trop jeter sur les fesses
Por me achar o ScarfaceDe me la jouer à la Scarface
Mas, minha linda, esse é meu jeito de viverMais ma belle c'est mon mode de vie
Eu gostaria de te amar, mas isso me deixaria cego como o DemolidorJ'aimerais t'aimer mais ça me rendrait aveugle comme Dare Devil
De você pra mim, nosso amor é impossívelDe toi à moi notre amour est impossible
Porque o cupido não mirou meu coraçãoCar cupidon n'a pas prit mon cœur pour cible
Me dê um tempo, deixa a areia escorregarLaisse-moi du temps, laisse couler du sable
Dizem que com o tempo o amor se torna eternoOn dit qu'avec le temps l'amour devient impérissable
Amo muito a ostentação e o Rap-Game pra formar um larJ'aime trop la flambe et le Rap-Game pour fonder un foyer
De qualquer forma, no rami, o dinheiro do aluguel iria emboraDe toute façon dans le rami partirait l'argent du loyer
Muito selvagem pra te dizer "Eu te amo"Trop sauvage pour te dire « Je t'aime »
Na minha cabeça, o amor não é uma rosa, mas um crisântemoDans ma tête l'amour n'est pas une rose mais un chrysanthème
Obrigado aos pneus que rangem com a música pesadaMerci aux pneus qui crissent à la musique dur
Não ao LudacrisPas au Ludacris
Tenho muitas cicatrizesJ'ai trop de cicatrices
Você só procura um trouxa tipo CDITu cherches qu'un pigeon genre CDI
Última DCIDernière DCI
Que te compra pares de PradaQui t'achètes à tir la rigot des paires de Prada
Que te leva nos grandes restaurantesQui t'emmène dans les gros restos
Do meu lado, não tem nadaDe mon côté ya nada
Não faço o romântico nas mensagensJe fais pas le lover sur les textos
Meu coração é um cadáverMon cœur est un cadavre
Não encontro a eleita do meu coraçãoJe trouve pas l'élue de mon cœur
De qualquer forma, não sou de roubarDe toute façon je vole pas
E vou acabar minha vida em um barEt je vais finir ma vie dans un teint
Com uma garrafa de vodkaAvec une bouteille de vodka
Você diz que é meu heróiTu dis que tu es mon héros
Só se importa com seu guetoTu ne te bas que pour ton ghetto
Você diz que amar é se superarTu dis qu'aimer c'est se surpasser
Você só passaTu ne fais que passer
Eu sim, eu faria tudo por vocêMoi oui j'aurai tout fait pour toi
Eu disse que acreditava em vocêJ'ai dis que je croyais en toi
Estive lá quando você perdeu a féJ'étais là quand tu perdais la foi
Eu disse que amar é se surpreenderJ'ai dis aimer c'est se surprendre
Só fico te esperandoJe ne fais que t'attendre
Nunca mais farei nada por vocêJe ne ferais plus jamais rien pour toi
E é, nós dois não colamos maisEt ouai nous deux ça colle plus
Tentamos várias vezesOn a essayé maintes fois
O destino fez a escolhaLe destin en à fait le choix
Você e eu, temos que fazer uma cruzToi et moi faut faire une croix
Amor impossívelAmour impossible
Nos tornamos cão e gatoOn est devenu chien et chat
Desde que você me disse "É o Rap ou eu"Depuis que tu m'as dit « C'est le Rap ou moi »
Eu não sabia o que fazerJe savais pas quoi faire
Escolhi minhas coisas, você vêJ'ai choisit mes affaires tu vois
Entre nós não pode funcionarEntre nous ça peut pas marcher
Porque sou muito halla, muito queimadoPar ce que je suis trop halla, trop cramé
Pra poder te amarPour pouvoir t'aimer
Por querer te amar demais, perdi o impulsoA trop vouloir t'aimer, j'ai perdu de l'élan
Porque não faço esforçoPar ce que je fais pas d'effort
Você jura do meu ladoTu jures de mon côté
O amor é passional, pessoalL'amour c'est passionnel, personnel
Tem que insistir com as pessoas reais que amamosFaut insister avec les vraies personnes qu'on aime
Eu gostaria de conhecer o fogo do amor, antes do fogo da morteJ'aimerais connaitre le feu de l'amour, avant le feu de la mort
Amor impossívelAmour impossible
Por que eu ainda deveria acreditar, Miss?Pourquoi devrais-je encore y croire la Miss ?
Adoro essa época das cerejasJ'adore ce temps des cerises
Mas em casa é escassezMais chez moi c'est la disette
E a cada dia meu coração se parte quando vejo um bebê no carrinhoEt chaque jour mon cœur se brise quand je vois un bébé en poussette
Me imagino pai com vocêJe m'imagine daron avec toi
Ao volante da minha vidaAu volant de ma vie
Buscando a felicidade absolutaCherchant le bonheur absolu
Aqui estão os nervos à flor da peleVoila les nerfs à vifs
Mas como confiar em uma rosa do concretoMais comment faire confiance à une rose du béton
Essa época é perigosa, o amor se perdeuCette époque est dangereuse, l'amour s'est perdu
Como você quer que a gente dureComment veux-tu qu'on perdure
Nossa história está no passadoNotre histoire se conjugue au passé
E agora nosso casal se apagouEt maintenant notre couple s'est effacé
Você diz que é meu heróiTu dis que tu es mon héros
Só se importa com seu guetoTu ne te bas que pour ton ghetto
Você diz que amar é se superarTu dis qu'aimer c'est se surpasser
Você só passaTu ne fais que passer
Eu sim, eu faria tudo por vocêMoi oui j'aurai tout fait pour toi
Eu disse que acreditava em vocêJ'ai dis que je croyais en toi
Estive lá quando você perdeu a féJ'étais là quand tu perdais la foi
Eu disse que amar é se surpreenderJ'ai dis aimer c'est se surprendre
Só fico te esperandoJe ne fais que t'attendre
Nunca mais farei nada por vocêJe ne ferais plus jamais rien pour toi
Amor impossívelAmour impossible
Para os caras do gueto e suas MissPour les gars du ghetto et leurs Miss
Amor impossívelAmour impossible
Como os policiais e os homens da ruaComme les flics et les hommes de rues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léa Castel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: