Battlefield
Lea Michele
Campo de Batalha
Battlefield
É fácil se apaixonar, mas é tão difícil
It’s easy to fall in love, but it’s so hard to
partir o coração de alguém
Break somebody’s heart
O que parecia uma boa ideia se transformou em um campo de batalha
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
Uma vez que a luxúria se transformou em poeira e tudo o que resta nos sufocou
Once lust has turned to dust and all that’s left’s held breath
Nos esquecemos de quem conhecemos
Forgotten who we first met
O que parecia ser uma boa ideia se transformou em um campo de batalha
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
Nós dois sabemos que está vindo
We both know it’s coming
Será que a ilusão conta como algo que tínhamos?
Does illusion count for something we hide?
A tensão na superfície deve ser quebrada
The surface tension’s gotta break
Uma gota é o bastante para que a mentira seja derramada
One drop is all it takes to flood out this lie
Você e eu, nós temos que deixar o outro ir
You and I, we have to let each other go
Continuamos esperando, mas nós dois sabemos
We keep holding on, but we both know
O que parecia ser uma boa ideia se transformou em um campo de batalha
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
A paz virá quando um de nós abaixar a arma
Peace will come when one of us puts down the gun
Seja forte por nós dois, não, por favor, não corra, não corra
Be strong for both of us, no, please, don’t run, don’t run
Olho no olho, enfrentamos nossos medos desarmados no campo de batalha
Eye to eye, we face our fears unarmed on the battlefield
Nós parecíamos ser uma boa ideia
We seemed like a good idea
Nós parecíamos ser uma boa ideia
We seemed like a good idea
Sangue não será derramado se desistirmos agora
No blood will spill if we both get out now
Ainda assim é difícil apagar o fogo
Still it’s hard to put the fire out
O que parecia ser uma boa ideia se transformou em um campo de batalha
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
Sentimentos estão indo e vindo como as ondas e eu penso demais sobre o futuro
Feelings are shifting like the tide, and I think too much about the future
O que parecia ser uma boa ideia se transformou em um campo de batalha
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
Nós dois sabemos que está vindo
We both know it’s coming
Será que a ilusão conta como algo que tínhamos?
Does illusion count for something, we hide?
A tensão na superfície deve ser quebrada
The surface tension’s gotta break
Uma gota é o bastante para que a mentira seja derramada
One drop is all it takes to flood out this lie
Você e eu, nós temos que deixar o outro ir
You and I, we have to let each other go
Continuamos esperando, mas nós dois sabemos
We keep holding on, but we both know
O que parecia ser uma boa ideia se transformou em um campo de batalha
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
A paz virá quando um de nós desistir
Peace will come when one of us puts down the gun
Seja forte por nós dois, não, por favor, não corra, não corra
Be strong for both of us, no, please, don’t run, don’t run
Olho no olho, enfrentamos nossos medos desarmados no campo de batalha
Eye to eye, we face our fears unarmed on the battlefield
Nós parecíamos ser uma boa ideia
We seemed like a good idea
Nós parecíamos ser uma boa ideia
We seemed like a good idea
Nós parecíamos ser uma boa ideia
We seemed like a good idea
Nós parecíamos ser uma boa ideia
We seemed like a good idea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lea Michele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: