Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 173

Flick

Lea

Letra

Estalido

Flick

Convés inferior do banco traseiro
Back seat bottom deck

Às vezes me pergunto por que
Sometimes I wonder why

Leva todo o meu peso corporal para segurá-lo
It takes my whole bodyweight to hold it down

Eu faço um movimento para a câmera
I do a flick for the camera

Multiplique a mídia
Multiply the media

Toque para a câmera
Flick for the camera

Eu preciso nadar bom papai, papai
I need to swim good daddy, daddy

Convés inferior do banco traseiro
Back seat bottom deck

Você sabe que eu nado bom papai, papai
You know I swim good daddy, daddy

Eu preciso cantar bem, sim
I need to sing it good yeah

Bem, me diga o que é certo ou errado de qualquer maneira
Well tell me what's right or wrong anyway

Sem a sociedade me julgando
Without society judging me

Cante menos alto
Sing it less loud

Seja um pouco menos hip hop
Be a little less hip hop

Garota branca naquele RnB, hip hop e armadilha, o que
White chick on that RnB, that hip hop and that trap, what

Posso estar livre do estresse
May I be free from the stress

Livre de ansiedade
Free from anxiety

Livre de todas essas vozes na minha cabeça
Free from all these voices in my head

Porque eles estão me matando
'Cause they're killing me

Me dizendo que eu não sou bom o suficiente
Telling me that I'm not good enough

Então eles me dizem que eu deveria desistir
Then they tell me that I should just give up

Mas nunca tirei uma folga,
But I never take no time off,

Eu estou sempre trabalhando no meu track track track
I'm always working on my track track track

E essas pessoas sempre me ligam e dizem 'por favor, esteja no meu caminho'
And those people always callin' me and say 'please be on my track'

Convés inferior do banco traseiro
Back seat bottom deck

Às vezes me pergunto por que
Sometimes I wonder why

Leva todo o meu peso corporal para segurá-lo
It takes my whole bodyweight to hold it down

Eu faço um movimento para a câmera
I do a flick for the camera

Multiplique a mídia
Multiply the media

Toque para a câmera
Flick for the camera

Convés inferior do banco traseiro
Back seat bottom deck

Às vezes me pergunto por que
Sometimes I wonder why

Leva todo o meu peso corporal para segurá-lo
It takes my whole bodyweight to hold it down

Eu faço um movimento para a câmera
I do a flick for the camera

Multiplique a mídia
Multiply the media

Toque para a câmera
Flick for the camera

É errado para mim, odiador?
Is it wrong for me hater?

É errado você odiar?
Is it wrong for you hater?

Que eu canto como minha profissão
That I sing as my profession

Não me diga como viver minha vida todos os dias
Don't tell me how to live my life every day

Não preciso de outro homem só para me dizer
Don't need another man just to tell me

Para cantar menos alto, seja um pouco menos LEA
To sing it less loud, be a little less L.E.A.

Não tenho tempo para todo o seu
Ain't got time for all your st

Tenho trabalho a fazer, você acompanha
Got work to do, you keep up

Não tenho tempo para negatividade
Ain't got time for negativity

Organize minha música para mim
Syndicate my song for me

Vamos entrar na história
Let's go down in history

Faça todo mundo lembrar de mim, sim
Make everyone remember me yeah

Você vê meu trabalho, cara, essa é minha vocação
You see my work, man this is my vocation

Se você gosta, diga alto e depois reproduza
If you like it say it loud and then replay it

Venha ver o meu programa, você sabe que está indicado
Come and see my show you know it's indicated

Se você gosta, então eu espero que você sindicato
If you like it then I hope you syndicate

Convés inferior do banco traseiro
Back seat bottom deck

Às vezes me pergunto por que
Sometimes I wonder why

Leva todo o meu peso corporal para segurá-lo
It takes my whole bodyweight to hold it down

Eu faço um movimento para a câmera
I do a flick for the camera

Multiplique a mídia
Multiply the media

Toque para a câmera
Flick for the camera

Convés inferior do banco traseiro
Back seat bottom deck

Às vezes me pergunto por que
Sometimes I wonder why

Leva todo o meu peso corporal para segurá-lo
It takes my whole bodyweight to hold it down

Eu faço um movimento para a câmera
I do a flick for the camera

Multiplique a mídia
Multiply the media

Toque para a câmera
Flick for the camera

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção