Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 213

Best Of My Lover

Lead (J-pop)

Letra

Melhor do Meu Amor

Best Of My Lover

A gente vai sempre ficar assim
ぼくらはいつまでもずっとこのまま
Bokura wa itsu mademo zutto kono mama

Nada vai mudar, sorrindo, melhor do meu amor
なにもかわらないでわらいあう best of my lover
Nanimo kawaranaide waraiau best of my lover

Passamos juntos as estações que se cruzaram
めぐりめぐったきせつをともにすごした
Megurimegutta kisetsu wo tomo ni sugoshita

Até agora e daqui pra frente
いままでこれからも
Ima made kore kara mo

Se você estiver em apuros, pode contar comigo a qualquer hora
もしもきみがこまったならいつでも
Moshimo kimi ga komatta nara itsu demo

Eu vou logo, deixando tudo pra trás
ぼくはすぐにいくよなにもかもおいておいて
Boku wa sugu ni iku yo nanimo ka mo oite oite

Juro sob as flores de cerejeira, é, é, é
さくらまいちるしたでちかうよ yeah yeah yeah
Sakura maichiru shita de chikau yo yeah yeah yeah

O sol se põe, cada um se prepara
ゆうひかたむくじこくそれぞれが
Yuuhi katamuku jikoku sorezore ga

Pra ir em direção à cidade
まちなかへむかうじゅんびをする
Machinaka e mukau junbi wo suru

Eu seguro meu coração
ぼくはこどうおさえて
Boku wa kodou osaete

Enquanto falo com a voz contida
ふだんよそいながらこえをかけた
Fudan yosoinagara koe wo kaketa

Na cidade, o som ecoa
まちになりひびいてるそうおんで
Machi ni narihibiiteru souon de

Antes que minha voz seja abafada
ぼくのこえかきけされるまえに
Boku no koe kakikesareru mae ni

As palavras que eu decidi dizer
いおうときめていたことばを
Iou to kimete ita kotoba wo

Eu transmiti com sentimentos intensos
ありあまるかんじょうにのせてつたえた
Ariamaru kanjou ni nosete tsutaeta

Você, que estava cabisbaixa, levanta o olhar
うつむいてたきみがかおをあげ
Utsumuiteta kimi ga kao wo age

Eu não consigo desviar os olhos de você
ぼくはめをそらさぬようきみをみた
Boku wa me wo sorasanu you kimi wo mita

Quando você acena sem dizer nada
なにもいわずにうなずいたとき
Nanimo iwazu ni unazuita toki

Um sorriso tímido brota de você
すこしはずかしそうにほほえみこぼれていた
Sukoshi hazukashisou ni hohoemi koborete ita

A gente vai sempre ficar assim
ぼくらはいつまでもずっとこのまま
Bokura wa itsu mademo zutto kono mama

Nada vai mudar, sorrindo, melhor do meu amor
なにもかわらないでわらいあう best of my lover
Nanimo kawaranaide waraiau best of my lover

Passamos juntos as estações que se cruzaram
めぐりめぐったきせつをともにすごした
Megurimegutta kisetsu wo tomo ni sugoshita

Até agora e daqui pra frente
いままでこれからも
Ima made kore kara mo

Se você estiver em apuros, pode contar comigo a qualquer hora
もしもきみがこまったならいつでも
Moshimo kimi ga komatta nara itsu demo

Eu vou logo, deixando tudo pra trás
ぼくはすぐにいくよなにもかもおいておいて
Boku wa sugu ni iku yo nanimo ka mo oite oite

Juro sob as flores de cerejeira, é, é, é
さくらまいちるしたでちかうよ yeah yeah yeah
Sakura maichiru shita de chikau yo yeah yeah yeah

Os longos dias passaram
ながきひびすごした
Nagaki hibi sugoshita

Lembranças giram como uma bola de basquete
バスケットボールコートながめめぐるきおく
Basukettobooru kooto nagame meguru kioku

Um cheiro nostálgico no ar
どこかなつかしくなるにおい
Dokoka natsukashiku naru nioi

Os dias quentes do verão se aproximam
あせだくになったなつのひび
Asedaku ni natta natsu no hibi

Quando eu perdi a partida, fiquei sozinho
しあいまけたときにひとりきり
Shiai maketa toki ni hitorikiri

Eu sei como é se sentir pra baixo
おちこんだぼくもしっている
Ochikonda boku mo shitte iru

Tudo sempre começa aqui
なにもかもがいつもこのばしょ
Nanimo ka mo ga itsumo kono basho

Sim, tudo começou aqui
そうさすべてここからはじまったんだ
Sou sa subete koko kara hajimattan da

Mesmo em momentos assim, sempre
そんなときもいつもきっとまた
Sonna toki mo itsumo kitto mata

Eu digo: "Às vezes, coisas boas acontecem"
"なんかいいこともあるさ\"とはげまし
"Nanka ii koto mo aru sa" to hagemashi

Agradeço ao amigo que me deu coragem
ゆうきをくれたともにはかんしゃ
Yuuki wo kureta tomo ni wa kansha

Só que eu nunca consigo dizer
ただいつもいえないだけで
Tada itsumo ienai dake de

Meus sentimentos nunca vão mudar...
My feeling never gonna change
My feeling never gonna change

A gente vai sempre ficar assim
ぼくらはいつまでもずっとこのまま
Bokura wa itsu mademo zutto kono mama

Correndo em direção a um futuro brilhante, paz para sempre
ひかるみらいにむけはしりだす peace forever
Hikaru mirai ni muke hashiridasu peace forever

O estilo dos dias que sempre brilham
つねにかがやくひびのスタイル
Tsune ni kagayaku hibi no sutairu

O desejo sempre guardado no coração
あこがれはいつもむねにひめ
Akogare wa itsumo mune ni hime

Vamos fazer as flores da alegria florescerem agora
よろこびのはなをいまさかせよう
Yorokobi no hana wo ima sakaseyou

A partir de amanhã, pode haver um caminho um pouco diferente
あしたからはすこしまがってるみちもあるさ
Ashita kara wa sukoshi magatteru michi mo aru sa

Eu vou superar as barreiras, sendo eu mesmo, é, é, é
かべをこえゆくじぶんらしく yeah yeah yeah
Kabe wo koe yuku jibun rashiku yeah yeah yeah

Se houver uma parede quente na frente
もしもまえをふさぐあついかべ
Moshimo mae wo fusagu atsui kabe

Se eu puder abrir a porta dos meus sentimentos
おもいとびらひらけるとするならば
Omoi tobira hirakeru to suru naraba

Não fique sozinho, entre em contato, vamos juntos
ひとりでせずにれんらくしろよふたりで
Hitori de sezu ni renraku shiro yo futari de

Se quebrarmos, vamos avançar ainda mais
こわせばもっとまえへつきすすめるから
Kowaseba motto mae e tsukisusumeru kara

Carregando memórias que não consigo contar
かぞえきれぬおもいでかかえこんで
Kazoe kirenu omoide kakae konde

E vivendo com sonhos que não consigo carregar
そしてかかえきれぬゆめをまちいきてゆく
Soshite kakae kirenu yume wo machi ikite yuku

Sem perder o foco, olhando pra frente
みうしなわずにうしろむかずに
Miushinawazu ni ushiro mukazu ni

Com coragem, sem esquecer de correr
かけぬけるゆうきをわすれずに
Kake nukeru yuuki wasurezu ni

E mais do que tudo, o dia de hoje
そしてなによりもきょうというひを
Soshite nani yori mo kyou to iu hi wo

Vamos aproveitar e voar para o amanhã
たいせつにすごしあしたへはばたこう
Taisetsu ni sugoshi ashita e habatakou

O tempo passa, só olhando pra frente, é, é, é
ときはすぎゆくまえだけをみる yeah yeah yeah
Toki wa sugiyuku mae dake wo miru yeah yeah yeah

A gente vai sempre ficar assim
ぼくらはいつまでもずっとこのまま
Bokura wa itsu mademo zutto kono mama

Correndo em direção a um futuro brilhante, paz para sempre
ひかるみらいにむけはしりだす peace forever
Hikaru mirai ni muke hashiridasu peace forever

O estilo dos dias que sempre brilham
つねにかがやくひびのスタイル
Tsune ni kagayaku hibi no sutairu

O desejo sempre guardado no coração
あこがれはいつもむねにひめ
Akogare wa itsumo mune ni hime

Vamos fazer as flores da alegria florescerem agora
よろこびのはなをいまさかせよう
Yorokobi no hana wo ima sakaseyou

A partir de amanhã, pode haver um caminho um pouco diferente
あしたからはすこしまがってるみちもあるさ
Ashita kara wa sukoshi magatteru michi mo aru sa

Eu vou superar as barreiras, sendo eu mesmo, é, é, é
かべをこえゆくじぶんらしく yeah yeah yeah
Kabe wo koe yuku jibun rashiku yeah yeah yeah

A gente vai sempre ficar assim...
ぼくらはいつまでもずっと
Bokura wa itsu mademo zutto

Nada vai mudar, sempre assim...
なにもかわらないでこのまま
Nanimo kawaranaide kono mama

A gente vai sempre ficar assim...
ぼくらはいつまでもずっと
Bokura wa itsu mademo zutto

Vamos fazer as flores da alegria florescerem...
よろこびのはなをさかそう
Yorokobi no hana wo sakasou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lead (J-pop) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção