Tradução gerada automaticamente

Shipyards
Leatherface
Estaleiros
Shipyards
E jogue as linhas dos pescadores perto dos estaleiros e minasAnd throw the fishermen lines close the shipyards and mines
Deixando apenas a água, ainda temos contos de velhasLeaving only the water we still have old wives tales
Sobre os velhos tempos, águas profundas e solitárias, os velhos temposAbout the old days deep lonely waters the old days
Os velhos tempos, águas profundas e solitárias, os velhos temposThe old days deep lonely waters the old days
Subimos colinas o tempo todo, os enigmas em nossas mentesWe climb hills all the time the riddles in our minds
E isso não me incomoda, mas as colinas em nossas mentesAnd this I don't mind but the hills in our minds
Não podem ser medidas em milhas e é 'O Apanhador no Campo de Centeio'Can not be measured in miles and it's 'Catcher In The Rye'
Alimente os pescadores com mentiras, bata em um bibliófiloFeed the fishermen lies beat a bibliophile
É um clima ainda mais frio, havia ritmo e rimaIt's an even colder climate there was rhythm and rhyme
O ritmo morre, mas a rima está vivaThe rhythm dies but the rhyme is alive
A rima está viva, a rima está vivaRhyme is alive rhyme is alive
A rima está viva, a rima está viva, a rima está vivaThe rhyme is alive rhyme is alive rhyme's alive
Jogue um verdadeiro jogo de monopólio, tem pessoas de verdade, vidas reaisPlay real life monopoly it has real people real lives
Esse jogo para desarmar a família, jovens e velhosThat game for unarming the family of young and old
Agora pegando frio, o pequeno e irônico smurf que dizNow getting caught cold the small and wry smurf that says
Enquanto ele vota, ele diz que temos pecado, você está dentro?As he'll vote he's saying it's we have sin are you in
Teremos que lutar por eles de novo em breve e é o jogo deluxeWe'll have to fight for them again soon and it's the deluxe game
Com *moralidade limpa*, eles possuem a água, toda a empresaWith *morality clean* they own the water the whole company
Eles possuem, eles possuem este país, toda essa porraThey own they own this country the whole fucking thing
Jogue as *linhas* dos pescadores perto dos estaleiros e minasThrow the fishermen *lines* close the shipyards and mines
Deixando apenas a água, ainda teremos contos de velhasLeaving only the water we'll still have old wives tales
Sobre os velhos tempos, águas profundas e solitárias, os velhos temposAbout the old days deep lonely waters the old days
Os velhos tempos, águas profundas e solitárias, os velhos temposThe old days deep lonely waters the old days
Os velhos tempos, veja, eles *podem* porque lá vão os velhos temposThe old days see they *can* for there they go the old days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leatherface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: