Killa
Lecrae
Killa
Killa
Uh, eu sei que vai me matar mas eu simplesmente não consigo largar
Uh, I know it's going to kill me but I just can't let it go
E o gosto tão atraente enlaçou minha alma
And the taste so appealing got a grip upon my soul
Estás mentiras cobertas em mel me fascinam
These honey dip lies mesmerize me
O orgulho pôs seus dedos tortos dentro de mim
Pride's got its crooked fingers twisted all inside in me
Tolos trilham o caminho que estou, para nunca mais serem vistos
Fools walk the path I'm on, never to be seen again
Bebendo na sedução enquanto estamos comendo deste pecado secreto
Sipping on seduction while we eating on some secret sin
(Não tem muito amor e misericórdia) diz que o sussurro em meu ouvido
(Not a lot of love and mercy) says the whisper in my ear
E eu sei que eu deveria ter superado isso sentimento, mas eu não estou vendo claro
And I know I should be over this, but I ain't seeing clear
E eu não vou sair daqui, a menos que alguém me salve
And I aint leaving here, unless somebody save me
Caminhando para a minha sepultura deixando o mal me escravizar
Walking to my grave letting evilness enslave me
O mal parece tão encantador, coberta em sua rendinha de mentiras
Evil looks so lovely covered in her lace of lies
E a sedução suave como a seda apenas manipula minha mente
And the silky smooth seduction just manipulates my mind
Suada mentiras fabricadas alimentam o meu fascínio
Her fabrical fabrication is fueling my fascination
Enquanto eu estou intoxicado ela começa seu assassinato
While I'm intoxicated she starts her assassination
Eu estou perdendo toda a minha honra e os meus anos para o impiedoso
I'm losing all my honor and my years to the merciless
Jogando toda a minha vida fora, mas eu estou tão imerso nisto (assassina)
Giving all my life away but I'm just so immersed in this (killa)
Amor isso é inocente (Killa) não vai mesmo doer um pouco (Killa)
Baby this is innocent (Killa) it won't even hurt a little bit (Killa)
Estou aqui apenas para seu benefício (Assassina) Eu sou todos os seus desejos (Assassina)
I'm only here for your benefit (killa) I'm your every wish (Killa)
Venha e me deixe entrar (Assassina), meu bebê isso é algo inocente (Assassina)
Come on and let me in (killa), baby this is innocent (Killa)
E não vai doer nenhum pouco (Assassina) Feche os olhos e vamos nos perder esta noite
And it won't even hurt a little bit (Killa) Close your eyes and let's get lost tonight
(Assassina) Vai ficar tudo bem! Você vai ver que não sou uma (Assassina)
(Killa) Would it be alright? You'll see (killa)
Os seus pés descem à morte, por isso não deixe que ela te consuma
Her feet go down to DEATH, so don't let her consume you
Mesmo que seu coração é enegrecido, sua aparência é bonita
Even though her heart is black, her exterior's beautiful
Ela vai tirar sua vida fora, retirar a sua alegria
She'll take your life away, strip away your joy
Finge que ela vai te edificar, mas ela só vai te destruí-lo
Pretends that she gon build you up but she's just gon destroy you
Meus amigos se encontraram no fundo do poço, quando tinham a sensação de estar na mais sublime altura
My friends fell low, when they was so high
Me botou pra correr com medo de mim mesmo, não é mentira
Got me running scared of myself, no lie
E eu sei que eu estou indo morrer, eu tentei cortar de vez
And I know I'm gon die, I tried cold turkey
Mas quando eu estou me sentindo digno, É que satanás só está tentando me zoar
But when I'm feeling worthy, Satan's sure trying to merk me
Eu estou fazendo-me suji, flertando com o que está pervertido
I'm doing myself dirty, flirting with whats perverted
Eu deveria seguir a palavra, mas eu acho que eu prefiro ser assassinado
I should follow the word but I guess I'd rather be murdered
Quer dizer, virar “mártir”, pois estou me entregando a morte
Excuse me I mean martyred 'cause I'm killing myself
Meu pecado concebeu um bebê, e nós vamos dar a ele o nome de Morte
My sin conceived a baby, and we gon name it death, breath
(Suspiros)-É de tirar o fôlego, ela te deixa sem respirar
(Gasps) -Taker, she take my breath away
Troca o fôlego pelo veneno e eu estou nas nuvens
Replaces it with poison and I'm so swept away
Eu preciso de um pouco de pão hoje espero que acordar
I need some bread today hope I wake up
Antes do meu funeral alguém me ajude a me quebrantar
Before they start my wake up somebody make me break up
Estou namorando uma assassina
I'm dating a (Killa)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: