Tradução gerada automaticamente

Blue Strips
Lecrae
Tiras Azuis
Blue Strips
Eu faço qualquer coisa pelo dinheiro, deixe o dinheiro me deixar loucoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Eu sou uma armadilha bater um lamber e puxar para cima em um [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
Nas ruas e no clube, e eu acho que foi assim que eles me fizeramIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Toda noite, me acendendo, eu gosto de festejar como os anos 80 (Zaytoven)Every night, getting lit, I like to party like the 80's (Zaytoven)
Para as faixas azuis, fazendo o máximo, para as faixas azuis, fazendo o maisFor the blue strips, doing the most, for the blue strips, doing the most
Prepare pílulas, fazendo o máximo, para as tiras azuis, fazendo o máximoSet up prescription pills, doing the most, for the blue strips, doing the most
Eu faço qualquer coisa pelo dinheiro, deixe o dinheiro me deixar loucoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Eu sou uma armadilha bater um lamber e puxar para cima em um [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
Nas ruas e no clube, e eu acho que foi assim que eles me fizeramIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Toda noite, me acendendo, eu gosto de festejar como os anos 80Every night, getting lit, I like to party like the 80's
Ay, 30 libras, yuh, corte-o, destrua-oAy, 30 pounds, yuh, cut it up, bust it down
Então vá bater no monte, simThen go hit the mound, yeah
Coloque-o no chão, simPitch it, get it out the ground, yeah
Levante-se da lamaGet it up out of the mud
Não me chame para o dubDon't call up me for the dub
Eu tenho os quartos e metadesI got them quarters and halves
Vender a coisa toda pela metadeSell the whole thing by the half
Faixa azul, faixa azul, faixa azul, me assista chicoteie este novo chicoteBlue strip, blue strip, blue strip, watch me whip this new whip
Não é minha vida muito tola (tola)Ain't my life too foolish (foolish)
Vovó disse que não faça isso (não faça isso)Grandma said don't do this (don't do it)
Mas eu tenho uma garota nova (yeah), e minha mãe é muito grossa (yeah)But I got a new chick (yeah), and lil' mama too thick (yeah)
E ela gosta deles de baixo vermelhoAnd she like them red bottoms
Viciado em tiras azuisAddicted to blue strips
Eu sei que estou vivendo rápido demais (rápido), eu sei que estou perdendo esse dinheiro (dinheiro)I know I'm livin' too fast (fast), I know I'm blown' this cash (cash)
Eu tento me encontrar uma saída, eles tentam me colocar em algemasI try to find me a way out, they try to put me in shackles
Em um rolo com o transporte, muito pó no passaporteOn a roll with the transport, lot of powder in the passport
Não é antecipar a força-tarefa, isso não é realmente o que eu peço (sim)Ain't anticipate the task force, this ain't really what I ask for (yeah)
Sim, o dinheiro me deixou preso, na misturaYeah, the money got me trapped, in the mix
Além disso, meus bebês estão com fome e eu estou tentando pagar a minha mãe.Plus my babies hungry and I'm tryin' to pay my mama rent
Eles dizem ir para a faculdade, o ensino médio e me preparar para ser atingidoThey say go to college, high school and prepare me to get hit
Eu também falho, não consigo arranjar nenhum empregoI'ma fail it too, can't get no job fresh up out the pen
Eu faço qualquer coisa pelo dinheiro, deixe o dinheiro me deixar loucoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Eu sou uma armadilha bater um lamber e puxar para cima em um [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
Nas ruas e no clube, e eu acho que foi assim que eles me fizeramIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Toda noite, me acendendo, eu gosto de festejar como os anos 80 (Zaytoven)Every night, getting lit, I like to party like the 80's (Zaytoven)
Para as faixas azuis, fazendo o máximo, para as faixas azuis, fazendo o maisFor the blue strips, doing the most, for the blue strips, doing the most
Prepare pílulas, fazendo o máximo, para as tiras azuis, fazendo o máximoSet up prescription pills, doing the most, for the blue strips, doing the most
Eu faço qualquer coisa pelo dinheiro, deixe o dinheiro me deixar loucoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Eu sou uma armadilha bater um lamber e puxar para cima em um [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
Nas ruas e no clube, e eu acho que foi assim que eles me fizeramIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Toda noite, me acendendo, eu gosto de festejar como os anos 80Every night, getting lit, I like to party like the 80's
Bandas vão fazê-la dançar, pop um perc e pop um XanBands will make her dance, pop a perc and pop a Xan
No clube com namoradas tentando policial um estrondoIn the club with a girlfriends tryna cop a bang
Vá com força para o quintalGo hard for the go yard
Tem aquele novo Mercedes estacionado em frente ao seu quintalGot that new Mercedes parked in front of your yard
Twerking para esse cheque, eu não desrespeitoTwerking for that check, me no disrespect
Mas o shawty envelhecendo, ela não sabe o que é o próximoBut shawty getting older, she don't know what's next
Ela pode ser Cardi B, ela pode estar pensando em Amber RoseShe might be Cardi B, she might be thinking Amber Rose
Ela está acumulando seu dinheiro, ela espera que nunca dobreShe's stacking up her money, she hope it never folds
Talvez ela deixe isso passar, ela sabe que ela queria maisMaybe she'll let it go, she know she meant for greater
Mas ela estava quebrada há um mês, mas agora ela está recebendo papelBut she was broke a month ago but now she getting paper
Eu não tolero, mas eu não condeno, eu sei que ela é uma joiaI don't condone it but I don't condemn, I know she a gem
Antes nós odiamos que nós lutamos em [?] Para ajudá-la a mudar as rodas'Fore we hate we outta fought in [?] to help her change the wheels
Eu faço qualquer coisa pelo dinheiro, deixe o dinheiro me deixar loucoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Eu sou uma armadilha bater um lamber e puxar para cima em um [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
Nas ruas e no clube, e eu acho que foi assim que eles me fizeramIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Toda noite, me acendendo, eu gosto de festejar como os anos 80 (Zaytoven)Every night, getting lit, I like to party like the 80's (Zaytoven)
Para as faixas azuis, fazendo o máximo, para as faixas azuis, fazendo o maisFor the blue strips, doing the most, for the blue strips, doing the most
Prepare pílulas, fazendo o máximo, para as tiras azuis, fazendo o máximoSet up prescription pills, doing the most, for the blue strips, doing the most
Eu faço qualquer coisa pelo dinheiro, deixe o dinheiro me deixar loucoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Eu sou uma armadilha bater um lamber e puxar para cima em um [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
Nas ruas e no clube, e eu acho que foi assim que eles me fizeramIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Toda noite, me acendendo, eu gosto de festejar como os anos 80Every night, getting lit, I like to party like the 80's



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: