Tradução gerada automaticamente
I Wouldn't Know
Lecrae
Eu não saberia
I Wouldn't Know
Eu estou vivendo como você deve querer saber o que eu sei
I'm livin' like you should wanna know what I know
Lembre-se disto, você sempre vai colher o que plantou
Remember this, you will always reap what you sow
Conseguiu mantê-lo real, segurá-la para baixo no baixo
Gotta keep it real, hold it down on the low
Nunca foi Fearin, nah, nah, nah, nah
Never been fearin', nah, nah, nah, nah
Por isso eu não sei, eu não saberia
So I wouldn't know, I wouldn't know
Eu não sei, eu não sei
I wouldn't know, I wouldn't know
Eles dizem que eu vou sair da minha cabeça agora
They say I'm goin' out my head right now
Eles dizem que eu sou gon falhar agora
They say I'm gon' fail right now
Talvez você foi contando bandas durante toda a noite
Maybe you was countin' bands all night
Você trappin 'o bando agora?
You trappin' out the bando now?
Eu não saberia
I wouldn't know
Você não está correndo pelas ruas, você só correndo 'boca
You ain't runnin' the streets, you just runnin' your mouth
Eu não ouço o que eles falam
I don't hear what they speak
Eu só andar como eu falo, tenho que a luz para o meu caminho
I just walk like I talk, got that light to my path
E essa lâmpada para os meus pés
And that lamp to my feet
Mas o sentimento tão doce, me pegou sentindo como uma besta
But the feelin' so sweet, got me feelin' like a beast
A doença e Deus como testemunha
A sickness and God as my witness
Boy, o carro Makin 'estrangeira meus bolsos pretensioso, senhor
Boy, the foreign car makin' my pockets pretentious, lord
Alguém me ajude
Somebody help me
I feito visto coisas que eu não quero ver
I done seen things I don't wanna see
Estou fora correndo pelas ruas
I'm out runnin' through the streets
Ouviu chamando alguém "me e dizendo que deveríamos nos encontrar
Heard somebody callin' me and sayin' we should meet
Mas eu não sei
But I wouldn't know
Sim, eles provavelmente falando sobre mim
Yeah, they probably talkin' 'bout me
Provavelmente muitos deles dizendo que eles me duvidar
Probably plenty of 'em sayin' that they doubt me
Mantê-los popular de 'round-me
Keep them folk from 'round me
Pai, me mantenha aterrado
Father, keep me grounded
Eu não sei porque eu nunca ser em torno deles, não
I wouldn't know cause I never be around them, no
20, 50, 100'S, Stuntin, Stuntin, stuntin '
20, 50, 100'S, stuntin', stuntin', stuntin'
Olhe o que nós becomin '
Look what we becomin'
Ouviu que Reaper chegando, mas isso que você queria
Heard that reaper coming but this what you wanted
Então, eu não saberia
So I wouldn't know
Eu estou vivendo como você deve querer saber o que eu sei
I'm livin' like you should wanna know what I know
Lembre-se disto, você sempre vai colher o que plantou
Remember this, you will always reap what you sow
Conseguiu mantê-lo real, segurá-la para baixo no baixo
Gotta keep it real, hold it down on the low
Nunca foi Fearin, nah, nah, nah, nah
Never been fearin', nah, nah, nah, nah
Por isso eu não sei, eu não saberia
So I wouldn't know, I wouldn't know
Eu não sei, eu não sei
I wouldn't know, I wouldn't know
Cem bandas, você tem cem mil
Hundred bands, you got a hundred grand
cem mil
Hundred grand
Que é facilmente uma bolsa de estudos
That is easily a scholarship
Você prefere ir ao clube e explodir tudo isso
You'd rather go the club and blow all of it
Eu não quero julgar, mas você não vai ter a sua honra, sim
I don't wanna judge, but you won't get your honor, yeah
Não importa o que você fez na "grama
We don't care what you did on the 'gram
Menino, você abortou a missão e eu tenho o ultra-som
Boy, you aborted the mission and I got the sonogram
não tenho você, não você notou
Haven't you, haven't you noticed
Rappers que flexionam sobre o lugar de onde eles vêm
Rappers they flex on the place where they come from
Eles se gabar de que eles comendo enquanto temos há mantimentos
They brag that they eatin' while we got no groceries
sonhos americanos
American dreams
Mal americanos realmente sonho
Barely americans really do dream
Isso não poderia deixar herança, que se casar com codeína
That couldn't leave heritage, we marry codeine
Começar de baixo e nunca deixe, puxa
Start from the bottom and never do leave, geez
Eu sou para as pessoas, você é para o papel
I am for the people, you are for the paper
ciclos Breakin ', fazer discípulos isso é tudo que eu sei
Breakin' cycles, make disciples that's all that I know
Conseguiu sair para fazer uma rota
Made it out to make a route
Odeio sobre nós Makin 'cunhas
Hate about us makin' clout
Racin '' bout o que a fé dotou
Racin' 'bout what faith endowed
Veja graça amazin ', invadindo espaços
See amazin' grace, invading spaces
Changin 'lugares agora
Changin' places now
Eu estou vivendo como você deve querer saber o que eu sei
I'm livin' like you should wanna know what I know
(Eu não sei nada galera)
(I know nothing y'all)
Lembre-se disto, você sempre vai colher o que plantou
Remember this, you will always reap what you sow
Conseguiu mantê-lo real, segurá-la para baixo no baixo
Gotta keep it real, hold it down on the low
Nunca foi Fearin, nah, nah, nah, nah
Never been fearin', nah, nah, nah, nah
Por isso eu não sei, eu não saberia
So I wouldn't know, I wouldn't know
Eu não sei, eu não sei
I wouldn't know, I wouldn't know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: