
Only Human
Lecrae
Apenas Humano
Only Human
DadaDa-da
Da-da-da, daDa-da-da, da
Por favor, me perdoe se eu errarPlease forgive me if I mess up
Saber que Você assiste é muita pressãoKnowing that you watch is so much pressure
Ainda assim, Deus, eu agradeço, nunca vou desistir (desistir)Still God I thank, I'll never let up (Let up)
Então, todos os dias quando vejo o sol nascer, eu digo, vamos láSo every day when I see the sun come up, I'ma say, let's get it
Faça isso, todos os diasGet it done, every day
Provando que ainda sou Seu filhoProvin' that I'm still Your son
Se Você me ouve e Estiver comigoIf You hear me and You're with me
O Paraíso não está muito longe, pelo que posso dizerHeaven not too far, far as I can tell
Você só tem que passar por um pequeno infernoYou just gotta go through a little Hell
Não há receita para o meu quebrantamento, nem pílulas para a desesperançaAin't no prescription for my brokenness, no pills for hopelessness
Eu ainda estou tentando lidar com isso, eu choro de solidãoI still pop them tryna cope with it, I cry from loneliness
O diabo fez sua parte e brincou comigo, sou um tolo, fiquei com preguiçaDevil played his part and played me, I'm foolish, grew too lazy
Deus disse: "Cuidado para não cair", mas eu sou um bebê de outubroGod say, "Take heed lest you fall," but I'm such an October baby
Preciso que Você me segureNeed you to hold me down (Down)
Mundo tentando me atrasar (abater), me conheçe agoraWorld tryna slow me down (Down), know me now
Conheça meus vícios, criptonitas, eles me seduzem até que eu lentamente me afogueKnow my vices, kryptonites, they entice me 'til I slowly drown
Agora estou em solo sagradoNow I'm on holy ground
Não posso lutar essas batalhas sozinho, eles estão atrás da minha casaCan't fight these battles alone, they after my home
Atrás da minha mente, atrás do meu tempoThey after my mind, they after my time
Você disse: "Eu sou um herdeiro" eles estão atrás do tronoYou said, "I'm an heir" they after the throne
Eu pensei que estava fugindo de demônios, mas talvez eu esteja fugindo de mim e minha corda esteja vagando, fugindo de clonesI thought I was running from demons, but maybe I'm running from me and my tether is roamin', running from clones
Estamos falando sobre como administrar a cidade, mas a maioria de nós está fugindo de casaWe talking 'bout running the city, but most of us running from home
Fugindo do trauma e da pobreza, eu acertei na loteria, pensei que eles me deixariam em pazRunning from trauma and poverty, I hit the lottery, I thought they'd leave me alone
Olhe para mim, mais rico do que nunca, mas pobre como um mendigo quando você olha dentro da minha almaLook at me, richer than ever, but poor as a beggar when you look inside of my soul
Quebrei as regras sagradas e paguei muitas dívidas pela minha alma (Alma, alma, alma, alma, alma, alma)Broke the sacred rules and paid a lot of dues on my soul (Soul, soul, soul, soul, soul, soul)
Quase perdi minha família, bebi o suco do diabo na minha alma (alma, alma, alma, alma, alma, alma)Almost lost my family, drank the Devil's juice on my soul (Soul, soul, soul, soul, soul, soul)
Pensei que fosse imune a um sobre-humano, tolo na minha alma (Alma, alma, alma, alma, alma, alma)Thought I was immune a superhuman, fool on my soul (Soul, soul, soul, soul, soul, soul)
Se eu perder minha vida de alguma forma, eu ainda não perco na minha alma (Alma)If I lose my life somehow, I still don't lose on my soul (Soul)
Por favor, me perdoe se eu errarPlease forgive me if I mess up
Saber que Você assiste é muita pressãoKnowing that you watch is so much pressure
Ainda assim, Deus eu agradeço, nunca vou desistir (desistir)Still God I thank, I'll never let up (Let up)
Então, todos os dias quando vejo o sol nascer, eu digo, vamos nessaSo every day when I see the sun come up, I'ma say, let's get it
Faça isso, todos os diasGet it done, every day
Provando que ainda sou Seu filhoProvin' that I'm still Your son
Se Você me ouvir e Estiver comigoIf You hear me and You're with me
O Paraíso não está muito longe, pelo que posso dizerHeaven not too far, far as I can tell
Você só tem que passar por um pequeno infernoYou just gotta through a little Hell
Oh meu Deus, como eu venci as probabilidades? Como faço para vencer a carga?Oh my God, how I beat the odds? How I beat the charge?
Oh meu Deus, como fizeste a lua? Como Tu fala às estrelas?Oh my God, how You make the moon? How You speak the stars?
Oh meu Deus, quando eles virem minhas falhas, eles vão me chamar de fraudeOh my God, when they see my flaws, they gon' call me fraud
Eu estava perdido, cego pelos aplausos, agora eu sei minha vocaçãoI was lost, blinded by applause, now I know my calling
Disse que admito, estou contando os minutosSaid I admit it, I'm countin' the minutes
Eles estão vindo para pegá-lo, diga a eles que estou com eleThey comin' to get it, go tell 'em I'm with it
Eles mataram o Messias, eles não têm limitesThey killed the Messiah, they don't have no limits
Então o que eles vão fazer comigo? Me dê minha sentençaSo what they gon' do to me? Give me my sentence
Ou me bata com veneno, não tenho opiniãoOr hit me with venom, I don't have opinions
Tudo que tenho é paciência e alguns centavosAll I got is patience and a couple pennies
Eu não sou independente, dependendo do EspíritoI ain't independent, leanin' on the spirit
Eu sei que vamos ganhar, então vá pendurar as bandeirolasI know we gon' win it, so go hang the pennants
Eu estava em uma mansão enlouquecendoI was in a mansion goin' out my mind
Os médicos estavam na linhaHad the doctors on the line
Esposa chorando, mamãe chorando, ficaremos bem, sei que estou mentindoWifey cryin', momma cryin', we'll be fine, know I'm lyin'
Eu não quero viver, meus bebês precisam de mim ao vivoI ain't wanna live, my babies need me live
Cheguei muito longe para fechar meus olhosCome too far to shut my eyes
Mas toda essa dor, eu não consigo sobreviverBut all this pain, I can't survive
Mas Deus disse "E aí, entendi, eu faço isso" (sim, sim)But God said "Hol' up, I got it, I do this" (Yeah, yeah)
Ele levantou minha cabeça e me ajudou a chegar a elaHe lifted my head up then helped me get to it
Ele me deu a beleza das cinzas, eu estraguei tudo (sim, sim)He gave me the beauty for ashes, I blew it (Yeah, yeah)
Eu pensei que estava arruinado, Ele começou a renovarI thought I was ruined, He started renewin'
Eu olho para minha vida e fico tipo, "O que Tu estás fazendo?" (Sim Sim)I look at my life, I'm like, "What is You doin'?" (Yeah, yeah)
Ele olhou para a minha vida e disse: "Já sabia"He look at my life, He like, "Already knew it"
E ainda assim eu te amo, estou te guiando por isso (sim, sim)And yet I still love you, I'm walking you through it (Yeah, yeah)
Suas ações são tolas, mas eu conheço você humano (humano, humano)Your actions are foolish but I know you human (Human, human)
Por favor, me perdoe se eu errarPlease forgive me if I mess up
Saber que Você assiste é muita pressãoKnowing that you watch is so much pressure
Ainda assim, Deus, eu agradeço, eu nunca vou desistir (desistir)Still God I thank, I'll never let up (Let up)
Então, todos os dias, quando vejo o sol nascer, eu digo, vamos nessaSo everyday when I see the sun come up, I'ma say, let's get it
Faça isso, todos os diasGet it done, every day
Provando que ainda sou Seu filhoProvin' that I'm still Your son
Se Você me ouvir e Estiver comigoIf You hear me and You're with me
O Paraíso não está muito longe, pelo que posso dizerHeaven not too far, far as I can tell
Você só tem que passar por um pequeno infernoYou just gotta through a little Hell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: