Tradução gerada automaticamente

Over the top
Lecrae
Acima do topo
Over the top
30, você é um tolo por este30, you a fool for this one
Por cima, uh (topo)Over the top, uh (Top)
Não sobrou nenhum (nenhum sobrou)Ain't none left though (None left)
Muito espaço embora (Spot)So much spot though (Spot)
Estou fora da prateleira, uh (Hunnid)I'm off the shelf, uh (Hunnid)
Por cima, uh (preço)Over the top, uh (Price)
Não sobrou nenhum, porém (Não sobrou nada)Ain't none left though (Ain't none left)
Estou fora da prateleira, uh (não pare)I'm off the shelf, uh (Don't stop)
Estou esgotado, uh, sim (sim, sim)I'm outta stock, uh, yeah (Yeah, yeah)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
O preço não vai cair de verdade (Oh não)Price won't drop for real (Oh no)
Por cima de verdade (o quê)Over the top for real (What)
Por cima de verdade (sim)Over the top for real (Yeah)
Por cima, verificando o estoqueOver the top, checking the stock
É quase pop de verdadeIt's 'bout pop for real
Vai-vai-conseguiu um acordo com a Nike, tudo que vejo são cheques (menino Lil!)Go-go-got a Nike deal, all I see is checks (Lil boy!)
Eles estão no Instagram, flexionando por respeito (menino Lil!)They on Instagram, flexin' for respect (Lil boy!)
Você pode alugar um jato, eu não me importo, eu vôo treinador (menino Lil!)You can rent a jet, I don't care, I fly coach (Lil boy!)
Diga ao capitão que eles vão capitalizar, a maioria de vocês quebrouTell the captain they be cappin', most of y'all broke
Eu tenho 50 para mim (50), eu fiz um mili 'apenas para ser sagrado (Woah)I got 50 on me (50), I made a milli' just bein' holy (Woah)
Eu tinha um Benz e um Rover (Woah)I kept a Benz and I had a Rover (Woah)
Andou na joalheria, comprei um Rollie (Woah)Walked in the jewelry store, bought a Rollie (Woah)
Billboard número um, fiz isso (consegui)Billboard number one, did that (Did it)
Selo independente, eu construí (Consegui)Independent label, I built that (Did it)
Rumores Illuminati, eu matei isso (fiz)Illuminati rumors, I killed that (Did it)
Arena cheia de gente, eu enchi isso (quem se importa)Arena full of people, I filled that (Who cares)
Escalou a escada, atingiu o topo (topo)Climbed the ladder, hit the top (Top)
Tocou as estrelas, elas não eram quentes (Quente)Touched the stars, they wasn't hot (Hot)
Esses rappers esperando que eles não fracassem (Woo)These rappers hopin' they don't flop (Woo)
E tudo isso a trama do diabo (Deus)And all of this the Devil's plot (God)
Eu ganhei prêmios, muitas placas (Placas)I got awards, a lot of plaques (Plaques)
Mas eles não mantêm minha alma intacta (Naw)But they don't keep my soul intact (Naw)
Você perde a cabeça para ganhar os racks (sim)You lose your mind to gain the racks (Yeah)
Fama de droga, igual ao crack (sim)Fame a drug, the same as crack (Yeah)
Por cima, uh (topo)Over the top, uh (Top)
Não sobrou nenhum (nenhum sobrou)Ain't none left though (None left)
Muito espaço embora (Spot)So much spot though (Spot)
Estou fora da prateleira, uh (Hunnid)I'm off the shelf, uh (Hunnid)
Por cima, uh (preço)Over the top, uh (Price)
Não sobrou nenhum, porém (Não sobrou nada)Ain't none left though (Ain't none left)
Estou fora da prateleira, uh (não pare)I'm off the shelf, uh (Don't stop)
Estou sem estoque, uh, sim (sim, sim)I'm outta stock, uh, yeah (Yeah, yeah)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
O preço não vai cair de verdade (Oh não)Price won't drop for real (Oh no)
Por cima de verdade (o quê)Over the top for real (What)
Por cima de verdade (sim)Over the top for real (Yeah)
Por cima, verificando o estoqueOver the top, checking the stock
É quase pop de verdadeIt's 'bout pop for real
Sim, conheci seus rappers favoritos, eles eram feitos de carne (Lil boy!)Yeah, met your favorite rappers, they was made of flesh (Lil boy!)
Já vi eles checando, ainda acabam deprimidos (Lil boy!)Seen 'em run up checks, still end up depressed (Lil boy!)
Venho fazendo isso há tanto tempo que não fico nervoso (não fique nervoso)I've been doing this so long, I don't get nervous (Don't get nervous)
Você pode ter os benefícios, prefiro ter um propósitoYou can have the percs, I'd rather have a purpose
Toda a conversa, superou aquilo (Sobre aquilo)All the talk, made it over that (Over that)
Agora eu superei isso (sobre isso)Now I'm over that (Over that)
Jesus Cristo, Retro Nikes, eu sou a superposição (Woo)Jesus Christ, Retro Nikes, I'm the overlap (Woo)
Eu conheci presidentes (Deus), comprei uma nova residência (Woo)I met presidents (God), bought a new residence (Woo)
Eles limitam muito, eu tenho evidênciasThey just cap a lot, I got evidence
Testemunho de vida (uau), o que eles querem que eu fiz, eu mantive comigo (sim)Li-li-living testimony (Woah), what they want I done had it, I kept it on me (Yeah)
Toda aquela fama e poder simplesmente se apoderou de mim (Sim)All that fame and power just crept up on me (Yeah)
Só Deus pode me livrar, me manter santoOnly God can deliver me, keep me holy
Eu exagerei de uma maneira real (Sim)I been over the top in a real way (Yeah)
Agradeço a Deus pelo estoque e pelo pagamento da conta (sim)I thank God for the stock and the bill pay (Yeah)
Mas apenas me dê um descanso da mente, um pedaço de terra, e meu DeusBut just give me a piece of mind, a piece of land, and my God
E eu prometo que estou vibrando, cara (Sim, estou pegando fogo)And I promise I'm trill, man (Yeah, I'm on fire)
Por cima, uh (topo)Over the top, uh (Top)
Não sobrou nenhum (nenhum sobrou)Ain't none left though (None left)
Muito espaço embora (Spot)So much spot though (Spot)
Estou fora da prateleira, uh (Hunnid)I'm off the shelf, uh (Hunnid)
Por cima, uh (preço)Over the top, uh (Price)
Mas não sobrou nada (não sobrou nada)Ain't none left though (Ain't none left)
Estou fora da prateleira, uh (não pare)I'm off the shelf, uh (Don't stop)
Estou sem estoque, uh, sim (sim, sim)I'm outta stock, uh, yeah (Yeah, yeah)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
Por cima de verdade (real)Over the top for real (Real)
O preço não vai cair de verdade (Oh não)Price won't drop for real (Oh no)
Por cima de verdade (o quê)Over the top for real (What)
Por cima de verdade (sim)Over the top for real (Yeah)
Por cima, verificando o estoqueOver the top, checking the stock
É quase pop de verdadeIt's 'bout pop for real



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: