Tradução gerada automaticamente
Runners
Lecrae
Runners
Runners
Ei, pessoal. Onde estão as escadas rolantes?
Hey, fellas. Where are the treadmills?
Oh, eles ali na parte de trás
Oh, they right there in the back
Ooooweee! Ela mal! Ah, é por isso que eu amo este ginásio é que eu amo essa academia!
Ooooweee! She bad! Oh, that's why I love this gym that's I love this gym!
Woo! Homem esquece o supino hoje é um dia de cardio para o seu menino, meu Deus, ela é má!
Woo! Man forget the bench press today it is a cardio day for your boy, my goodness she bad!
Holla em yo boy!
Holla at yo boy!
Uh, eu não posso mentir, eu admiro a beleza como o próximo homem (é verdade)
Uh, I can't lie, I admire beauty like the next man (it's true)
Ainda me lembro quando eu costumava receber meu cheque
I still remember when I used to get my check cashed
Cortar meu cabelo, eu bati as ruas com meu cabelo gaseados
Get my hair cut, I hit the streets with my hair gassed
Lookin 'out para pequenos mommas com faaasssss gordura
Lookin' out for little mommas with a fat faaasssss
Isso é o que minha tia costumava dizer-me
That's what my auntie used to tell me
Menina no meu retrovisor tentado me dizer (uh oh)
Girl in my rear view tryna tell me (uh oh)
Porque ela sabia que não havia nada que você pudesse me dizer
Cause she knew wasn't nothing you could tell me
Sempre em uma trilha de outra mulher
Always on a trail of another female
Bem, bem, eles dizem que meu pai era um jogador
Well, well they say my papa was a player
Honestidade de alguém é honesto em mim, baby
Somebody's honesty is honest in me baby
De alguma forma na faculdade letras gregas me fez mais bonito
Somehow in college greek letters made me cuter
Todo o tempo on-line eu ainda não podia calcular que
All the time online I still couldn't compute it
Uh, eu prometo meninas, então é para a próxima garota
Uh, I pledge girls then it's on to the next girl
Minha próxima garota acabará por ser minha ex namorada
My next girl eventually be my ex girl
Mas a sua 'engraçado como tudo se desenrola
But its' funny how it all unfolds
Eu fiz finalmente encontrou uma mulher que não é nunca deixar ir whoa
I done finally found a woman I ain't never letting go whoa
Ooh ela olhando ruim (não faça isso)
Ooh she looking bad (don't do it)
Eu me pergunto se ela tem um homem (não faça isso)
I wonder if she got a man (don't do it)
Eu não vejo nenhum casamento banda (não faça isso)
I don't see no wedding band (don't do it)
Eu prometo que você não quer passar por isso (tirar isso de mim)
I promise you don't wanna go through it (take it from me)
Você não quer nenhum problema (você não quer nenhum problema)
You don't want no problems (you don't want no problems)
Você não quer nenhum problema (você não quer nenhum problema)
You don't want no problems (you don't want no problems)
Você não quer nenhum problema (você não quer nenhum problema)
You don't want no problems (you don't want no problems)
Encontrar-se no obituário [?]
Find yourself in the obituary [?]
Não há nada como uma boa mulher
It ain't nothing like a good woman
Se você tem Você é um daqueles, ser bom para eles
If you got you one of those, be good to 'em
Mantenha-o um amor de mel, todo mundo quer
Keep it a honey love, everybody want it
Mas as mentiras ea luxúria manter deitado ao lado de nós, mas
But the lies and the lust keep lying next to us, but
Eu tenho passado, e eu sou conhecido por passá-lo
I got past, and I'm known to pass it
Acima da minha paixão e eu não estiver aqui blastin '
Up from my passion and I ain't here blastin'
Nasceu um pecador como qualquer homem em pé
Born a sinner just like any man standing
Não poderia ficar em pé assim Deus enviou um stand-in
Couldn't keep standing so God sent a stand-in
Se você se aproximando quando você sente desejo creepin
If you creepin' when you feel desire creepin'
Eu sei outra maneira de ganhar que não envolvem engano
I know another way to win that don't involve cheating
Não envolvem um outro coração quebrado em pedaços
Don't involve another heart broken into pieces
Quando uma menina chamá-lo dizer que ela te vi na rua pêssego
When a girl call you tell you she saw you on peach st
Conheça bem ressaltam características interessantes
Meet pretty underscore nice features
Tinha um par de bebidas e tem-se um pouco de paz e
Had a couple drinks and have yourself a little peace and
Agora você se sente como o homem nas ruas puxe-os para o berço
Now you feel like the man in the streets pull 'em to the crib
Vejo as calças na rua, o homem
I see your pants in the street, man
Baby, por que todas as minhas roupas na rua?
Baby, why are all my clothes in the street?
Oh, você não sabe por que suas calças está na rua?
Oh, you don't know why your pants is in the street?
Hah, sim, shiquita me disse que você já viu em Peach St
Hah, yeah, shiquita told me she seen you on peach st
Uh huh, tudo na cara da menina - você tem que ir!
Uh huh, all up in the girl's face - you gotta go!
Você vê, esse é o meu primo, que era minha irmã, como o meu amigo
You see, that's my cousin, that was my sister, like my friend
Não, eu não quero ouvir isso
No, I don't wanna hear it
Cale-se!
Shut up!
Pegue suas coisas e vá! Bye!
Get your stuff and go! Bye!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: