Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.661

Worth It

Lecrae

Letra

Vale a Pena

Worth It

É apenas um pouco de sujeira, é apenas uma pequena mancha
It's just a little dirt, it's just a little stain

Confie em mim, você ainda vale a pena
Trust me, you're still worth it

Apenas está passando pela dor
Just goin' through the pain

É apenas uma pequena lágrima, não se preocupe, Deus está aqui
It's just a little tear, don't you worry, God is here

Não seja tão duro consigo mesmo, não seja tão duro consigo
Don't be so hard on yourself, don't be so hard on your-

É apenas um pouco de sujeira, é apenas uma pequena mancha
It's just a little dirt, it's just a little stain

Confie em mim, você ainda vale a pena
Trust me, you're still worth it

Apenas está passando pela dor
Just goin' through the pain

É apenas uma pequena lágrima, não se preocupe, Deus está aqui
It's just a little tear, don't you worry, God is here

Não seja tão duro consigo mesmo, não seja tão duro consigo
Don't be so hard on yourself, don't be so hard on yourself

Ouça, agora você vai precisar explicar-me como o Senhor ama um pequeno pecador como eu
Listen, now you gon' have to explain to me how the Lord love a little sinner like me

Eu estive sobrecarregado, eu estive adivinhando
I've been over-stressin', I've been second guessin'

Eu estava usando Xanax, eu estava me sentindo tão derrotado
I was on them Xan's for a second, I was feelin' so defeated

Eu pensei que eu era um líder
I thought I was a leader

Machuquei tantas pessoas, tudo o que vejo são lágrimas caindo quando tento ir dormir
Hurt so many people, all I see is teardrops when I try to go to sleep

Ouvi dizer que você tem um ponto fraco por ovelhas negras
I heard you had a soft spot for the black sheep

Ofereceu-me perdão enquanto eu lutava para recebê-lo
Offer me forgiveness while I struggle to receive it

Mas, você ainda me amaria se eu a tivesse levado pra casa noite passada?
Now would you still love me if I took her home last night?

Fumando e bebendo Patrón noite passada?
Smokin' and sippin' on that Patrón last night?

Se eu estivesse me drogando atrás de adrenalina?
If I was poppin' pills tryna cop a thrill?

E eu sei que estou errado, mas eu faço porque parece tão certo
And I know I'm wrong but I do it 'cause it feels so right

Será que eu ainda seria um filho?
Would I, would I still be a child?

E você ainda estaria por perto?
And would you still be around?

Se estou cansado da igreja e cansado de orar?
If I'm sick of church and tired of prayin'?

Já faz um tempo, espero que você seja paciente
It's been a while, I'm hopin' that you're patient

É apenas um pouco de sujeira, é apenas uma pequena mancha
It's just a little dirt, it's just a little stain

Confie em mim, você ainda vale a pena
Trust me, you're still worth it

Apenas está passando pela dor
Just goin' through the pain

É apenas uma pequena lágrima, não se preocupe, Deus está aqui
It's just a little tear, don't you worry, God is here

Não seja tão duro consigo mesmo, não seja tão duro consigo
Don't be so hard on yourself, don't be so hard on your-

É apenas um pouco de sujeira, é apenas uma pequena mancha
It's just a little dirt, it's just a little stain

Confie em mim, você ainda vale a pena
Trust me, you're still worth it

Apenas está passando pela dor
Just goin' through the pain

É apenas uma pequena lágrima, não se preocupe, Deus está aqui
It's just a little tear, don't you worry, God is here

Não seja tão duro consigo mesmo, não seja tão duro consigo
Don't be so hard on yourself, don't be so hard on yourself

Uh, ela provavelmente pega muito pesado consigo mesma (mesma)
Uh, she prolly too hard on herself (self)

Ela coloca a culpa em si mesma (mesma)
She put the blame all on herself (self)

Ela correu para os braços de outro homem (outro homem)
She run into the arms of another man ('nother man)

E ela deu o coração dela a outro homem (outro homem)
And she done gave her heart to another man ('nother man)

Ela sabe que ela não é a mulher que ela quer ser
She know she ain't the woman that she wanna be

Não consegue olhar no espelho porque ela não vê o que ela quer ver
Can't look in the mirror 'cause she don't see what she wanna see

Ela deu seu amor muitas vezes
She gave her love away too many times

Ouviu muitas mentiras, ela não tem mais lágrimas pra chorar, yeah
Heard too many lies, she don't got no tears left to cry, yeah

Em algum lugar, ela tem um filho pequeno, mas
Somewhere, she got a little child, but

Ela não o vê já faz um tempo
She ain't see him in a while, now

Ela deu seu bebê para a adoção
She gave her baby to the system

Lidando com seus demônios, ela estava lutando contra seu vício
Dealin' with her demons, she was fightin' her addiction

E isso é tudo fato, não ficção
And this is all fact, not fiction

Orando para que o Senhor pudesse consertar isso
Prayin' that the Lord could really fix it

Disse que a última vez foi a última vez
Said the last time was the last time

Mas a última vez a fez sentir como a amante do diabo, mas ouça
But the last time got her feelin' like the Devil's mistress, but listen

Não é fácil, quando você tem que enfrentar você mesmo
It's not easy, when you gotta face yourself

A verdade é que não mereço nem um pouco de ajuda
Truth is, I don't deserve not one bit of help

Prometa que o seu amor nunca mais vai embora
Promise that your lovin' never leave

Uma vez que você viu tudo de mim
Once you've seen all of me

É tão difícil acreditar em tudo isso, mas pela Graça
It's just so hard to believe it all but for grace

Para confiar mais em você (confiar mais em você)
To trust you more (trust you more)

Para te amar mais (te amar mais)
To love you more (to love you more)

Para saber que sou seu
To know I'm yours

Oh, mas pela Graça
Oh, but for grace

Confiar mais em você (confiar mais em você)
Trust you more (trust you more)

Para saber que sou seu
To know I'm yours

Ah, mas
Oh, but

Oh, mas pela Graça
Oh, but for grace

Para confiar mais em você (confiar mais em você)
To trust you more (trust you more)

Para te amar mais (te amar mais)
To love you more (love you more)

Para saber que sou seu
To know I'm yours

Confiar mais em você (confiar mais em você)
Trust you more (trust you more)

Para saber que sou seu
To know I'm yours

Oh, mas pela Graça
Oh, but for grace

Confiar mais em você (confiar mais em você)
Trust you more (trust you more)

Para te amar mais
To love you more

Você diz: Mas eu fui abusado
You say: But I was abused

Ele tem mais Graça
He got greater grace

Você diz: Mas eu fui mal utilizado
You say: But I was misused

Mas Ele te dá mais Graça
But He gives greater grace

Mas você não entende, eu fui viciado por anos
But you don't understand, I've been addicted for years

Sim, mas pense em todos os anos de seu vício, adicione-os
Yeah, but think of all the years of your addiction, add 'em together

E o verso ainda diz: Ele te dá mais Graça (Graça)
And the verse still says, He gives greater grace (grace)

Oh sim
Oh, yeah

Oh, eu sou seu
Oh, I'm yours

Sim
Yeah

Oh, mas pela Graça
Oh, but for grace

Graça
Grace

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção