
Trampled Under Foot
Led Zeppelin
Humilhado Aos Teus Pés
Trampled Under Foot
Lubrificado de graxa por baixoGreasy slicked down body
Tapeçaria de couro na modaGroovy leather trim
Eu gosto quando você pega a estradaI like the way you hold the road
Mamãe, isto não é pecadoMama, it ain't no sin
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Transmissão sem problemasTrouble-free transmission
Ajuda o seu óleo fluirHelps your oil's flow
Mamãe, deixe-me bombar seu gás, mamãe, deixe-meMama, let me pump your gas
Mamãe, deixe-me fazer tudoMama, let me do it all
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Me encanta esse metal pesadoDig that heavy metal
Embaixo da sua capotaUnderneath your hood
Baby, eu poderia trabalhar a noite todaBaby, I could work all night
Acredite eu tenho a ferramenta perfeitaBelieve I've got the perfect tools
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Um modelo feito para seu confortoA model built for comfort
Realmente feito com estiloReally built with style
Tradição de especialistasSpecialist tradition
Mamãe, deixe-me arregalar os olhosMama, let me feast my eyes
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Fabricado com ar-condicionadoFactory air-conditioned
Se acaso comece a esquentarHeat begins to rise
Garantido para funcionar por horasGuaranteed to run for hours
Mamãe tem um tamanho perfeitoMama it's a perfect size
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Circulando na autopistaGroovin' on the freeway
O ponteiro está no vermelhoGauge is on the red
Está acabando a minha gasolinaGun down on my gasoline
Eu acho que estou caindo de cabeçaI believe I'm gonna crack a head
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Eu não consigo parar de falar de amorI can't stop talking about
Eu não consigo parar de falar de amorI can't stop talking about
Oooh, simOooh, yes
DirijaDrive on
Venha paraCome to
Volte para os meus serviçosCome to me for service
A cada cem milhasEvery hundred miles
Baby, deixe-me checar seus pontosBaby, let me check your points
Fixar a sua direçãoFix your overdrive
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Totalmente automáticoFully automatic
Vem em qualquer tamanhoComes in any size
Me faz pensar o que eu faziaMakes me wonder what I did
Antes de estarmos sincronizadosBefore we synchronized
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Suspensão leveFeather-light suspension
As molas simplesmente não aguentamCoils just couldn't hold
Estou satisfeito por ter vistoI'm so glad I took a look
Você por dentroInside your showroom doors
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando de amorTalkin' 'bout love
Falando deTalkin' 'bout
Oh, eu não consigo parar de falar de amorOh, I can't stop talking about love
Eu não consigo parar de falar de amorI can't stop talking about love
Oh, deixe-me ir para baixoOh lemme go on down
Eu não consigo parar de falar deI can't stop talking about
Eu não consigo parar de falar de amorI can't stop talking about love
Eu não consigo parar de falar de amorI can't stop talking about love
Minha garotaMy baby
Eu não consigo parar de falar de amorI can't stop talking about love
Minha garota, minha garota, minha garotaMy baby, my baby, my baby
Quem éWho is
Quem é, quem éWho is, who is
Quem é, quem éWho is, who is



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Led Zeppelin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: