Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 230

Je suis d'ailleurs

L'Edelweiss Noire

Letra

Eu sou de outro lugar

Je suis d'ailleurs

Além do muro do esquecimento, Eu vigio o Império que ninguém conhecePar-delà le mur de l'oubli, Je veille sur l'Empire que nul ne connaît
Eu sou a memória da vida, Eu sou o guardião da MorteJe suis la mémoire de la vie, Je suis le gardien de la Mort
Eu não tenho nome, Eu não tenho idade, Eu escapo de todo conhecimentoJe n'ai pas de nom, Je n'ai pas d'âge, J'échappe à toute connaissance
Eu sou a realidade inumanaJe suis l'inhumaine réalité
Além do muro do silêncioPar-delà le mur du silence
Onde nenhuma ciência, nenhuma sabedoria faz o menor sentidoLà où nulle science, nulle sagesse n'ont le moindre sens
Eu sou a pura Verdade, a Eternidade irrealJe suis la pure Vérité, irréelle Eternité
Beleza Divina, Poder supremo, Eu sou o soberano dos mundosDivine Beauté, ultime Puissance, Je suis le souverain des mondes
Todos os seres me pertencem corpo e almaTous les êtres m'appartiennent corps et âme
Mesmo os maiores entre os heróis não passam de pobres animaisMême les plus grands d'entre les héros ne sont que piètres animaux
Além do muro do tempo, Eu reino na dimensão intangívelPar-delà le mur du temps, Je règne sur l'intangible dimension
Os meandros infinitos que nenhum espírito pode compreenderLes méandres infinis que nul esprit ne peut appréhender
Eu lanço loucura, sofrimento e caosJe jette folie, souffrance et chaos
Entre a vil humanidade, a humanidade patéticaParmi la vile humanité, pitoyable humanité
Em breve rugirão os ventos gélidos do UniversoBientôt rugiront les vents glaciaux de l'Univers
Em breve jorrarão as chamas do magma subterrâneoBientôt jailliront les flammes du magma sous-terrain
Em breve mugirá o sopro ardente vindo das estrelasBientôt mugira le souffle brûlant venu des étoiles
Em breve se erguerão os dômes de luz sobre as cidades em chamasBientôt s'élèveront les dômes de lumière sur les cités embrasées
Na hora do sacrifício absoluto, a chegada do Meu apogeuA l'heure du sacrifice absolu, l'avènement de Mon apogée
Fará da Terra a digna morada dos Deuses da Minha espécie...Fera de la Terre le digne séjour des Dieux de Mon espèce...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Edelweiss Noire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção