Tradução gerada automaticamente
Talking to the Moon (달빛 속삭임)
Lee Boram
Conversando com a Lua
Talking to the Moon (달빛 속삭임)
Chegou a meia-noite
찾아온 midnight
chajaon midnight
Não é estranho, a calmaria
어색하진 않아, stillness
eosaekajin ana, stillness
O tempo se aprofundou
깊어진 시간
gipeojin sigan
Estou de pé no fim, vazio
그 끝에 서있어, empty
geu kkeute seoisseo, empty
Sussurrando na escuridão, ooh-
Whispering into the dark, ooh-
Whispering into the dark, ooh
Esperando o amanhecer chegar, ooh- ooh-
Waiting for dawn to arrive, ooh- ooh-
Waiting for dawn to arrive, ooh- ooh
Parece que essa noite é sem fim
Feels like this night is endless
Feels like this night is endless
Onde será que estou, não consigo lembrar
여긴 어딜까, 떠오르지 않아
yeogin eodilkka, tteooreuji ana
Mas eu nunca desisto
But I never breakdown
But I never breakdown
Se você se perder pelo caminho
If you could lose your way
If you could lose your way
Não tenha medo, vou mandar a luz da lua
두려워 마요, 달빛을 보낼게
duryeowo mayo, dalbicheul bonaelge
Mantendo conversas com a lua
Keeping talks with the moon
Keeping talks with the moon
A calma da madrugada
고요한 새벽
goyohan saebyeok
De repente chegou o momento
어느새 다가온 moment
eoneusae dagaon moment
Virei a noite em claro
밤새 뒤척여
bamsae dwicheogyeo
Agora estou acostumado, apenas
이젠 익숙해, merely
ijen iksukae, merely
Sussurrando na escuridão, ooh-
Whispering into the dark, ooh-
Whispering into the dark, ooh
Esperando o amanhecer chegar, ooh- ooh-
Waiting for dawn to arrive, ooh- ooh-
Waiting for dawn to arrive, ooh- ooh
Parece que essa noite é sem fim
Feels like this night is endless
Feels like this night is endless
Onde será que estou, não consigo lembrar
여긴 어딜까, 떠오르지 않아
yeogin eodilkka, tteooreuji ana
Mas eu nunca desisto
But I never breakdown
But I never breakdown
Se você se perder pelo caminho
If you could lose your way
If you could lose your way
Não tenha medo, vou mandar a luz da lua
두려워 마요, 달빛을 보낼게
duryeowo mayo, dalbicheul bonaelge
Mantendo conversas com a lua
Keeping talks with the moon
Keeping talks with the moon
Vagueando
어렴풋하게
eoryeomputage
Consigo sentir, meu sonho
느낄 수가 있어, my dream
neukkil suga isseo, my dream
Será que acordei?
깨어난 걸까
kkae-eonan geolkka
No fim desse sonho, ainda aqui
이 꿈의 끝에서, still here
i kkumui kkeuteseo, still here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Boram e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: