Tradução gerada automaticamente

Ugly Brown
Lee Hazlewood
Feio e Marrom
Ugly Brown
Ninguém me ama nessa cidade, nessa cidade, nessa cidadeNobody loves me in this town this town this town
Ninguém me ama nessa cidade, nessa cidade, nessa cidadeNobody loves me in this town this town this town
Para as festas eles nunca me convidam, até meu próprio cachorro me mordeTo their parties they never invite me even my own dog bites me
E eles me chamam, me chamam de Feio e MarromAnd they call me they call me Ugly Brown
Ninguém me quer nessa cidade, nessa cidade, nessa cidadeNobody wants me in this town this town this town
Ninguém me quer nessa cidade, nessa cidade, nessa cidadeNobody wants me in this town this town this town
Eu não vou nadar no rio e isso é um fatoI won't swim in the river and that's a fact
Porque toda vez que eu saio, você me joga de voltaCause every time I come out you keep a throwin' me back
E você me chama, me chama de Feio e MarromAnd you call me you call me Ugly Brown
[ harmônica ][ harmonica ]
Ninguém precisa de mim nessa cidade, nessa cidade, nessa cidadeNobody needs me in this town this town this town
Ninguém precisa de mim nessa cidade, nessa cidade, nessa cidadeNobody needs me in this town this town this town
Se eu fugir e me esconder onde ninguém pode verIf I run away and hide where nobody can see
Então ninguém vem me procurarThen nobody comes and looks for me
E eles me chamam, me chamam de Feio e MarromAnd they call me they call me Ugly Brown
********************
(Sábado à noite em Trouble é provavelmente o melhor momento da semana(Saturday night in Trouble is probably the best time of the week
A maioria das pessoas vem para a cidade e compra farinha e sal suficientesMost of the people come into town and they buy enough flour and salt
Para durar um tempo, então ficam e visitam algunsTo last while then they stay and visit some
Temos esse banco que fica na frente da loja da Maude GrowdyWe got this bench that sits out in front of Maude Growdy's store
É onde a maioria dos homens ficam sentados, entalhando, cuspindo e contando históriasThat's where most of the men do their sittin' whittlin' spittin' and story tellin'
E algumas das histórias que eles contam, vou te dizer agoraAnd some of the stories they tell I'll tell you right now
Algumas são difíceis de acreditarSome of the are just awful hard to believe
Você pega um sábado à noite desses, esse cara estava contando pra gente tudo sobreYou take a couple Saturday nights ago this man was tellin' us all about
Como ele conseguiu sua primeira esposa)How he got his first wife)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Hazlewood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: