Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 264
Letra

Coletânea

Mixtape

Eu canto uma musica
I sing a song
I sing a song

Nesta noite sem dormir
眠れぬ夜は
nemurenuyoru wa

Lembrando a música que ouvimos
思い出す2人で聴いてたミュージック
omoidasu 2-ri de kii teta myujikku

Tudo que nós fizemos juntos
何もかも一緒
nanimokamo issho

Tudo foi perfeito
全部がperfect
zembu ga perfect

Nós éramos iguais como gêmeos
まるで双子みたいにに手たんだ
marude futago mitai ni ni tetanda

Minha querida, me desculpe
ごめんねmy sweet
gomen ne my sweet

Eu não poderia te contar
言えねかった
ienekatta

Meu amor acabou
My love is over
My love is over

Eu te fiz uma coletânea
I made you a mixtape
I made you a mixtape

Eu dou a você, me desculpe pelos erros
届けI’m sorry for the mistakes
todoke I’m sorry for the mistakes

Nos separamos
話なればなれ
wa nareba nare

Por favor volte, querida
Please come back, baby
Please come back, baby

Eu giro em cada
それぞれに巡る
sorezore ni meguru

Pausa e reprodução (pausar e reproduzir)
Rest play (rest play)
Rest play (rest play)

Vejo você com uma coletânea
I’ll see you with a mixtape
I’ll see you with a mixtape

Vejo você com uma coletânea
I’ll see you with a mixtape
I’ll see you with a mixtape

Tudo o que você precisa fazer é pausar e reproduzir (pausar e reproduzir)
All you gotta gotta do is rest play (rest play)
All you gotta gotta do is rest play (rest play)

Costumávamos dançar com Michael Jackson
We used to dance to Michael Jackson
We used to dance to Michael Jackson

Nós caímos em um passo impossível (Eu não conseguia dançar bem)
出来ないステップでまつれて転んだ (I cannot dance well)
dekinai suteppu de matsurete koronda (I cannot dance well)

A agulha da plataforma giratória voou para fora
針が飛んでしまったrecord player
hari ga tonde shimatta record player

Foi o empate entre os dois
2人の距離ループしてたサイレン
2-ri no kyori rupu shi teta sairen

Me desculpe, minha querida
ごめんねmy sweet
gomen ne my sweet

Eu não poderia te contar
言えねかった
ienekatta

Meu amor acabou
My love is over
My love is over

Eu te fiz uma coletânea
I made you a mixtape
I made you a mixtape

Eu dou a você, me desculpe pelos erros
届けI’m sorry for the mistakes
todoke I’m sorry for the mistakes

Nos separamos
話なればなれ
wa nareba nare

Por favor volte, querida
Please come back, baby
Please come back, baby

Eu giro em cada
それぞれに巡る
sorezore ni meguru

Pausa e reprodução (Pausa e reprodução)
Rest play (rest play)
Rest play (rest play)

Vejo você com uma coletânea
I’ll see you with a mixtape (oh yeah)
I’ll see you with a mixtape (oh yeah)

Vejo você com uma coletânea
I’ll see you with a mixtape
I’ll see you with a mixtape

Tudo o que você precisa fazer é
All you gotta gotta do is
All you gotta gotta do is

Não me importa
I don’t care about it
I don’t care about it

Ficar sozinho não é ruim
一人でいるのもit’s not bad
hitori de iru no mo it’s not bad

Novos encontros, nada mal
新し出会い悪くはない
atarashi deai waruku wanai

Mas algo está faltando
でも何かが足りない
demo nanika ga tarinai

Tudo o que eu quero é gastar com você
All I want is spending with you
All I want is spending with you

Não tenho mais nada a perder
No more I’ve got nothing to lose
No more I’ve got nothing to lose

Brigando muito com você
Fighting a lot with you
Fighting a lot with you

Sorrindo muito com você
Smiling a lot with you
Smiling a lot with you

Solitário pela nossa coletânea
Lonely for our mixtape
Lonely for our mixtape

Neste lugar você está ausente
君の抜け殻とthis place
kimi no nukegara to this place

Eu realmente quero você de volta, querida
I just really really want you back, baby
I just really really want you back, baby

Eu giro em cada pausar e reproduzir (pausar e reproduzir)
それぞれに巡るrest play (rest play)
sorezore ni meguru rest play (rest play)

Eu te fiz uma coletânea
I made you a mixtape
I made you a mixtape

Eu amo nossos erros bobos (sim)
一式愚かなmistakes (yeah)
hitoshiki orokana mistakes (yeah)

Todos os dias com a música de fundo jovem
青春の日々のBGM
seishun no hibi no bgm

(Aumente a música! Toque alto!)
(Turn up the music! Play it loud!)
(Turn up the music! Play it loud!)

Renascerá dias melhores
生まれ変わるのさbest days
umarekawaru no sa best days

(Melhores dias)
(Best days)
(Best days)

Vejo você com uma coletânea
I’ll see you with a mixtape
I’ll see you with a mixtape

Vejo você com uma coletânea
I’ll see you with a mixtape
I’ll see you with a mixtape

Tudo o que você precisa fazer é pausar e reproduzir
All you gotta gotta do is rest play
All you gotta gotta do is rest play

Eu te fiz uma coletânea
I made you a mixtape
I made you a mixtape

Eu realmente quero você de volta, meu bem
I really want you back, baby
I really want you back, baby

Tudo que você precisa fazer é melhorar os dias!
All you gotta gotta do is best days!
All you gotta gotta do is best days!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Hong Gi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção