Transliteração e tradução geradas automaticamente

GX 339-4
Lee Jung Hyun
GX 339-4
GX 339-4
Espinhos são bons, me feri na flor, espinhos de novo, de novo
가시가 좋 꽃에 찔려 가시가 다시나 다시나
gasiga jo kkoche jjillyo gasiga dasina tamina
(de novo) de novo, você é eu e eu sou você de novo
(다시나)가 다시나 네가 나와 나 네가 다시 나되고소
(tamina)ga dasina nega nawa na nega dasi nadoegoso
Agora que estamos chegando, vamos dar água, dar água, dar água, por sua causa
지금 다가온 우리가 물 줄기물 주기물 줄김요 너의 힘때문에
jigum dagaonun apumul julgimyo noui himttaemune
Por causa da sua força, mesmo que seja um pouco, sua força é imensa
한좀으로 오물아든 너의 힘 안족이 막대한 힘때문에
hanjomuro omuradun noui him anjjogui makdaehan himttaemune
Eu gosto, mesmo que não consiga sair, ei, ei, Big Bang, ei, Big Bang, ei, Big Bang, ei, Big Bang
난 좋 비쏘구로도 달출 못아지 야 야 빅뱅야 빅뱅야 빅뱅야 빅뱅야
nan jo bissogurodo talchul motaji ya ya bikbaengya bikbyangya bikbaengya bikbaengya
Espinhos são bons, me feri na flor, espinhos de novo, não é fácil
가시가 좋 꽃에 찔로 가시가 다시나 차무나
gasiga jo kkoche jjillo gasiga dasina chamuna
(de novo) de novo, eu sou eu e você é eu de novo
(다시나)가 다시 나 나와 나 네가 다시 나되고소
(tamina)ga dasi na nega nawa na nega dasi nadoegoso
Até agora eu era um sapo no poço
지금까지 난 우물 안의 개구리 였지
jigumgaji nan umul anui gaeguri yotji
Não me importava, só queria mudar, porque era chamado de sapo no poço
옷토하지 나 구만 바꿀 나왔소 우물 안의 개구리라 말했기 때문이야
ottokhaji na guman bakkul nawasso umul anui gaegurira malhaetgi ttaemuniya
A linha do pensamento é clara, minha estrela, ei, ei, ei, ei
사상의 지평면 구고순 나의 별야 야 야 야 야
sasangui jipyongmyon gugosun naui byollya ya ya ya ya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Jung Hyun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: