Tradução gerada automaticamente

I Had To Let It Go
Lee Roy Parnell
Eu Tive Que Deixar Pra Lá
I Had To Let It Go
Da última vez que vi a Laura, ela dançava no carnavalLast time i saw laura she was dancing at the mardi grass
Todo homem em Nova Orleans dizia ooh la laEvery man in new orleans was saying ooh la la
Do jeito que ela costumava me amar, fazia um morto andarThe way she used to love me make a dead man walk
Me despedaçava só de ver ela se mexer e eu adorava ouvir ela falarTore me up to just see her move and i loved to hear her talk
Eu tive que deixar pra lá, eu tive que deixar pra láI had to let it go i had to let it go
Oh, eu posso ter perdido o céu, mas aí você nunca sabeOh i might have missed heaven but then you never know
Eu tive que deixar pra lá, eu tive que deixar pra láI had to let it go i had to let it go
Da última vez que vi o uísque, ele estava chamando meu nomeLast time i saw whiskey it was callin' out my name
Uísque, você sabe que eu te amava, mas nunca seremos os mesmosWhiskey you know i loved you but we'll never be the same
Você costumava me levar com você pelas noites sem fimYou used to take me with you through the nights that had no end
Uma noite, quando você não estava olhando, Senhor, eu me escondi na esquinaOne night when you weren't looking lord i snuck around the bend
Eu tive que deixar pra lá...I had to let it go...
Da última vez que vi Reno, tão azaradoLast time i saw reno so down on my luck
Conversei com uma garçonete de coquetéis pra me emprestar uma granaSweet-talked a cocktail waitress into loanin' me a buck
Quando a noite acabou e eu devolvi os dadosBy the time the night was over and i handed back the dice
Peguei meus ganhos e beijei aquela garçonete duas vezesPicked up my winnings and i kissed that waitress twice
Eu tive que deixar pra lá, eu tive que deixar pra láI had to let it go i had to let it go
Eu poderia ter rolado outro sete, mas aí você nunca sabeI might have rolled another seven but then you never know
Eu tive que deixar pra lá, eu tive que deixar pra láI had to let it go i had to let it go
[ guitarra ][ guitar ]
A vida é só um quebra-cabeça dentro de um mistérioLife is just a puzzle inside a mystery
Sua ideia de céu pode parecer inferno pra mimYour idea of heaven might look like hell to me
Eu só continuo seguindo em frente, veja, eu nunca tive escolhaI just keep on moving see i never had a choice
Cantando essas histórias com essa voz desgastada de casaSinging out these stories in this ragged down home voice
Eu tive que deixar pra lá...I had to let it go...
Oh não, não, não, nunca deixar pra lá...Oh no no no never let it go...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Roy Parnell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: