Tradução gerada automaticamente
Als je oud bent
Leen Jongewaard
Quando Você Fica Velho
Als je oud bent
Ela agora tem sessenta e oito anos, sua vida já está quase no fimZe is nu achtenzestig jaar, haar leven is al haast voorbij
Não que ela sinta isso, é o que dizemNiet dat zij dat zelf zo voelt, dat zeggen zij
Parece que não pode mais fazer nada sozinhaBlijkbaar kan ze niks meer op d'r eigen houtje
Ela é Brandwijk há quarenta anos, mas de repente chega o diaZe heet al veertig jaar van Brandwijk, maar opeens komt er een dag
Que ninguém mais sabe seu nome e pode chamá-la de avóDat geen mens haar naam meer weet en zomaar oma zeggen mag
E de mãe ou velhinhaEn moedertje of ouwetje
No ano passado, ela foi comprar móveis na Van der MeerVorig jaar is zij voor meubelen naar van der Meer gegaan
Mas sua filha diz: "Ah mãe, por que você está fazendo isso?Maar haar dochter zegt : "Ach mam, waar begin je aan
Por que não guarda suas coisas?Waarom zou je al je spulletjes niet houwen
Por que gastar tanto com o tempo que você ainda tem?"Waarom zoveel kosten maken voor de tijd die jij nog leeft "
Mas cada móvel tem uma lembrança coladaMaar aan ieder meubelstuk zit een herinnering gekleefd
De seu marido e do casamentoAan haar man en aan haar trouwen
Quando você fica velho, parece que, se tudo estiver certo, não pode mais sentirAls je oud bent mag je blijkbaar, als het goed is, niks meer voelen
Não pode ter mais desejos, porque esse tempo já passouGeen verlangens meer bezitten, want die tijd heb je gehad
Você é velha e é isso, agora faz parte dos velhosJe bent oud en daarmee uit, je hoort nu bij de ouwe troelen
Não saber mais nada, não fazer mais nadaNiks meer weten, niks meer doen
Você pode até ter boas intenções, mas não deve querer muito maisJe zal het best wel goed bedoelen, maar je moet niet veel meer willen
Porque vão te deixar de lado.Want dan wordt je afgekat.
O que eles mais queriam era que você estivesse em um asilo't liefste hadden ze nog dat je in 't bejaardencentrum zat
Se não der na cidade, é melhor, mãeAls 't kan niet in de stad, dat is beter moeder
Vai que algo acontece com vocêStraks dan overkomt je misschien wat
E lá tem um banho, que você nunca teve antesEn ze hebben daar een bad, dat heb je vroeger nooit gehad
Eu ainda acho que você deveria pensar bem sobre isso, querida'k zou er toch nog maar eens ernstig over denken, lieve schat
Quase trinta e seis anos ela foi casada com PietBijna zesendertig jaar is ze getrouwd geweest met Piet
Após sua morte, levou anos para ela se acostumar com a dorNa zijn dood duurde 't jaren voor ze wendde aan 't verdriet
Não é fácil viver sozinha't valt niet mee om in je eentje door te leven
Nunca mais ouvir sua voz, suas pantufas, seus charutos na caixaNooit z'n stem meer, z'n pantoffels, z'n sigaren in de kist
E o espaço vazio na cama, ela sente falta do corpo deleEn de lege plek in bed, ze heeft z'n lichaam zo gemist
Esse desejo ficouDat verlangen is gebleven
No ano passado, ela teve um namorado, ele já era viúvo há seis anosVorig jaar had zij een vriend, hij was al zes jaar weduwnaar
Mas sua filha diz: "Deus, mãe, não seja tão estranhaMaar haar dochter zegt : "God, mens, doe in godsnaam niet zo raar
Você já esqueceu do pai depois de quatro anos?"Ben jij nu na vier jaar vader al vergeten"
Se ao menos sua filha entendesse que ela ainda sente falta de PietKon haar dochter maar begrijpen dat ze Piet nog altijd mist
E que uma mulher, quando seu marido morre, não se torna de ferro de repenteEn dat een vrouw, wanneer haar man sterft, niet opeens van ijzer is
Só espero que ela nunca precise saber'k hoop maar dat ze 't nooit hoeft te weten
Quando você fica velho, parece que, se tudo estiver certo, não pode mais sentirAls je oud bent mag je blijkbaar, als het goed is, niks meer voelen
Não pode ter mais desejos, porque esse tempo já passouGeen verlangens meer bezitten, want die tijd heb je gehad
Você é velha e é isso, agora faz parte dos velhosJe bent oud en daarmee uit, je hoort nu bij de ouwe troelen
Não saber mais nada, não fazer mais nadaNiks meer weten, niks meer doen
Você pode até ter boas intenções, mas não deve querer muito maisJe zal het best wel goed bedoelen, maar je moet niet veel meer willen
Porque vão te deixar de ladoWant ze zetten je opzij
Vai ler, mãe, caminhar, fazer quebra-cabeça, bordar ou tricotarGa toch lezen moeder, wandel, puzzel, handwerk, haak of brei,
Não, no Natal não estamos livres, quando você morrer, querida, a televisão será para mimNee, met kerst zijn we niet vrij, als je dood bent, lieverd, is de televisie dan voor mij
Mãe, você não precisa mais, fique feliz. Mãe, não me encha o sacoMens, je hoeft niet meer, wees blij. Moeder zeur niet tegen mij
Deus, eu gostaria que você não repetisse tudo três vezesGod, ik wou dat jij niet altijd alle dingen drie keer zei
Com um louco ou inválido, às vezes ainda têm penaMet een gek of invalide heeft men soms nog medelij
Os velhos são desprezados na sociedadeOude mensen worden uitgescheten in de maatschappij



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leen Jongewaard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: