Met u onder een paraplu
"Loopt u zo alleen in de regen, juffrouw, mag ik u een eindje vergezellen"
"Nou, ik ben daar eigenlijk tegen, meneer, dat zal ik u maar dadelijk vertellen"
"Pardon, juffrouw, maar 't regent zo, kom, geeft u mij een arm"
"Het mag niet van m'n moe, meneer, maar 't is wel lekker warm"
Samen met u onder 'n paraplu
Samen met u onder 'n paraplu
Ze liepen door de plassen heen, spattend en spettend
Je kon geen hand voor ogen zien, het regende ontzettend
"Is 't niet gezellig, zo samen, juffrouw, is 't niet gezellig in de regen"
"Dank u, ik ben waar ik zijn moet, meneer, bij de halte van lijn negen"
"Pardon, juffrouw, de tram is weg, ik breng u naar de bus"
"Nou kijk, 't mag niet van m'n moe maar 't is wel lekker knus"
Samen met u onder 'n paraplu
Samen met u onder 'n paraplu
Ze liepen langs de waterkant, ze liepen langs de gracht
Zo wandelden ze hand in hand door de regen in de nacht
Hij zei: "Juffrouw, pas op die plas, de weg is hier ook zo smal"
En, ploemp, ze lagen in de gracht, met paraplu en al
Ze werden uit de gracht gevist; de juffrouw zei: "Meneer
U ziet, m'n moe had toch gelijk en dit doe ik nooit meer"
"Loopt u zo alleen in de regen, juffrouw, mag ik u een eindje vergezellen"
"Nou, ik ben daar eigenlijk tegen, meneer, dat zal ik u maar dadelijk vertellen"
"Ik heb een paraplu, juffrouw." "Dat is een goed idee
Want daar komt mijn familie aan, die gaat ook met ons mee"
Samen met u onder 'n paraplu
Samen met u onder 'n paraplu
Com você debaixo de um guarda-chuva
"Você tá tão sozinha na chuva, moça, posso te acompanhar um pouco?"
"Olha, eu não tô muito a fim, senhor, mas vou te contar na boa."
"Desculpa, moça, mas tá chovendo, vem, me dá seu braço."
"Não posso, minha mãe não deixa, mas tá quentinho, isso é fato."
Juntos com você debaixo de um guarda-chuva
Juntos com você debaixo de um guarda-chuva
Eles passaram pelas poças, espirrando e se molhando
Não dava pra ver nada, a chuva caía sem parar
"Não é legal, assim juntos, moça, não é legal na chuva?"
"Obrigada, tô onde eu quero, senhor, na parada da linha nove."
"Desculpa, moça, o trem já foi, eu te levo até o ônibus."
"Olha, não posso, minha mãe não deixa, mas tá bem aconchegante."
Juntos com você debaixo de um guarda-chuva
Juntos com você debaixo de um guarda-chuva
Eles andaram pela beira da água, pela calçada
Assim, de mãos dadas, na chuva da noite, eles caminhavam
Ele disse: "Moça, cuidado com a poça, a rua aqui é estreita."
E, ploft, caíram na calçada, com o guarda-chuva e tudo.
Eles foram puxados de volta; a moça disse: "Senhor,
Viu, minha mãe tinha razão, e isso eu não faço mais, não."
"Você tá tão sozinha na chuva, moça, posso te acompanhar um pouco?"
"Olha, eu não tô muito a fim, senhor, mas vou te contar na boa."
"Eu tenho um guarda-chuva, moça." "Boa ideia, sim,
Porque minha família tá chegando, e eles vão com a gente também."
Juntos com você debaixo de um guarda-chuva
Juntos com você debaixo de um guarda-chuva
Composição: Annie M.G. Schmidt / Harry Bannink