Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 4
Letra

Gótico

Gothic

Mansão em ruínas, sentado na cadeira velha
廃墟の館古びた椅子座り
haikyo no yakata furubita isu suwari

A cera da vela em vez de mel
キャンドルの蠟が蜂蜜の代わり
kyandoru no raku ga hachimitsu no kawari

Estrelas cadentes em vez de balas de caramelo
星屑は飴玉の代わり
hoshikuzu wa amedama no kawari

O que saborear é diferente a cada dia
何をどう味わうかは日替わり
nani wo dou ajiwau ka wa higawari

Essa maneira de viver, de ser, qual é o pecado?
この生き方生き様が何の罪
kono ikikata ikiyō ga nan no tsumi

Tente queimar nas chamas do julgamento
断罪の炎で焼いてみるがいい
danzai no honō de yaite miru ga ii

Mesmo que se torne cinzas, não pare de caminhar
灰になっても歩みは止めない
hai ni natte mo ayumi wa tomenai

Preto, preto
Black, black
Black, black

Morrendo de preto
Dying in black
Dying in black

Profundo, profundo
Deep, deep
Deep, deep

Cor nobre, majestosa e bela
Stately, nobly and beautiful color
Stately, nobly and beautiful color

Preto, preto
Black, black
Black, black

Adeus
Goodbye
Goodbye

Dias comuns se repetem
ありふれた日 繰り返し
arifureta hi kurikaeshi

No final, sorria
最後は笑って
saigo wa waratte

Miséria, sombria, você é bem-vinda
Misery, shady, you're most welcome
Misery, shady, you're most welcome

Abra a porta negra
漆黒の扉 開く手
shikkoku no tobira hiraku te

Quem sou eu? Uma imagem ilusória questiona
Who am I? 問いかけてくる虚像
Who am I? toikakete kuru kyozō

Derrube com as chamas
炎で薙ぎ払って
honō de nagiharatte

Seja tingido de preto nobre e belo
気高く美しい黒に染まれ
kedakaku utsukushii kuro ni somare

Grite no silêncio
静寂の中で声をあげろ
seijaku no naka de koe wo agero

Gótico, gótico, gótico
Gothic, gothic, gothic
Gothic, gothic, gothic

Gótico, gótico, gótico
Gothic, gothic, gothic
Gothic, gothic, gothic

O sangue que flui se transforma em rosas
流れる血は薔薇に変わり
nagareru chi wa bara ni kawari

O espelho quebrado se transforma em joias
割れた鏡は宝石に変わり
wareta kagami wa hōseki ni kawari

As asas dos corvos se tornam enfeites de cabelo
カラスの羽は髪飾りに
karasu no hane wa kamikazari ni

A teia de aranha se torna decoração do vestido
蜘蛛の巣はドレスの装飾に
kumo no su wa doresu no sōshoku ni

Mesmo a poeira girando ao redor
この巻立つ砂埃さえ
kono makidatsu sunabokori sae

Estou determinado a continuar andando
纏って歩いていくつもり
matotte aruite iku tsumori

Não permitirei que ninguém atrapalhe este caminho
この道は誰にも邪魔はさせない
kono michi wa dare ni mo jama wa sasenai

Preto, preto
Black, black
Black, black

Morrendo de preto
Dying in black
Dying in black

Profundo, profundo
Deep, deep
Deep, deep

Cor nobre, majestosa e bela
Stately, nobly and beautiful color
Stately, nobly and beautiful color

Preto, preto
Black, black
Black, black

Adeus
Goodbye
Goodbye

Dias comuns se repetem
ありふれた日 繰り返し
arifureta hi kurikaeshi

No final, sorria
最後は笑って
saigo wa waratte

Miséria, sombria, você é bem-vinda
Misery, shady, you're most welcome
Misery, shady, you're most welcome

Abra a porta negra
漆黒の扉 開く手
shikkoku no tobira hiraku te

Quem sou eu? Uma imagem ilusória questiona
Who am I? 問いかけてくる虚像
Who am I? toikakete kuru kyozō

Derrube com as chamas
炎で薙ぎ払って
honō de nagiharatte

Seja tingido de preto nobre e belo
気高く美しい黒に染まれ
kedakaku utsukushii kuro ni somare

Grite no silêncio
静寂の中で声をあげろ
seijaku no naka de koe wo agero

Gótico, gótico, gótico
Gothic, gothic, gothic
Gothic, gothic, gothic

Gótico, gótico, gótico
Gothic, gothic, gothic
Gothic, gothic, gothic

Ria em silêncio
Laugh in silence
Laugh in silence

Ninguém pode me tingir
Nobody can dye me
Nobody can dye me

Orgulhe-se de si mesmo, de sua beleza e força
Proud of yourself, your beauty and strength
Proud of yourself, your beauty and strength

Ria em silêncio
Laugh in silence
Laugh in silence

Ninguém pode me tingir
Nobody can dye me
Nobody can dye me

Orgulhe-se de si mesmo, de sua beleza e força
Proud of yourself, your beauty and strength
Proud of yourself, your beauty and strength

A fileira de árvores ardentes bloqueando o caminho
行く手を阻む燃ゆる樹々の群
yukute wo habamu moyuru kigi no mure

Transforme a fumaça em nuvens de chuva
焚べた煙雨雲に変えて
takabeta kemuri ame kumo ni kaete

Deixe chover para acalmar
I will let it rain to calm down
I will let it rain to calm down

Se você derramar lágrimas no meio do chuvisco
If you shed tears in the middle of the drizzle
If you shed tears in the middle of the drizzle

Agora, ore para a cruz em seu peito
さぁ胸の十字架に祈りを
sā mune no jūjika ni inori wo

Gótico
Gothic
Gothic

Adeus
Goodbye
Goodbye

Dias comuns se repetem
ありふれた日 繰り返し
arifureta hi kurikaeshi

No final, sorria
最後は笑って
saigo wa waratte

Miséria, sombria, você é bem-vinda
Misery, shady, you're most welcome
Misery, shady, you're most welcome

Abra a porta negra
漆黒の扉 開く手
shikkoku no tobira hiraku te

Quem sou eu? Uma imagem ilusória questiona
Who am I? 問いかけてくる虚像
Who am I? toikakete kuru kyozō

Derrube com as chamas
炎で薙ぎ払って
honō de nagiharatte

Seja tingido de preto nobre e belo
気高く美しい黒に染まれ
kedakaku utsukushii kuro ni somare

Grite no silêncio
静寂の中で声をあげろ
seijaku no naka de koe wo agero

Gótico, gótico, gótico
Gothic, gothic, gothic
Gothic, gothic, gothic

Gótico, gótico, gótico
Gothic, gothic, gothic
Gothic, gothic, gothic

Gótico, gótico, gótico
Gothic, gothic, gothic
Gothic, gothic, gothic

Gótico, gótico, gótico
Gothic, gothic, gothic
Gothic, gothic, gothic

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leetspeak Monsters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção