De appelboom
Ik kwam thuis
't Was een uur of acht
En zeldzaam zacht
Voor de tijd van 't jaar
De tuinbank stond klaar
Onder de appelboom
Ik ging zitten en zat te kijken
Hoe de buurman in z'n tuin
Nog aan 't spitten was
De nacht kwam uit de aarde
Een blauwer wordend licht
Hing in de appelboom
Toen werd het langzaam weer te mooi om waar te zijn
De dingen van de dag verdwenen voor de geur van honing
Er lag weer speelgoed in 't gras
En veilig in 't huis lachten de kinderen
In 't pad tot waar ik zat
Tot onder de appelboom
En later hoorde ik de vleugels van ganzen in de hemel
Hoorde ik hoe stil en leeg 't aan 't worden was
Gelukkig zat er iemand naast me
Om precies te zijn
Jij was 't die naast me kwam zitten
Onder de appelboom
Zeldzaam zacht en dichtbij
Voor onze leeftijd
A Macieira
Cheguei em casa
Era umas oito horas
E raramente suave
Para a época do ano
O banco do jardim estava pronto
Debaixo da macieira
Sentei e fiquei olhando
Como o vizinho no seu quintal
Ainda estava cavando
A noite surgia da terra
Uma luz azulada
Pendurada na macieira
Então ficou devagar demais para ser verdade
As coisas do dia sumiram pelo cheiro de mel
Havia brinquedos na grama
E seguros em casa as crianças riam
No caminho até onde eu estava
Debaixo da macieira
E mais tarde ouvi as asas das gansos no céu
Ouvi como estava ficando silencioso e vazio
Felizmente tinha alguém ao meu lado
Para ser exato
Era você que veio sentar ao meu lado
Debaixo da macieira
Raramente suave e perto
Para a nossa idade