De Mallemolen
refr.:
In de mallemolen van het leven
Draai je allemaal je eigen rondje mee
De molen draait ook zonder jou
Je paard blijft nooit lang leeg
Dus kom draai met die mallemolen mee
Bij die mallemolen van het leven
Staat iedereen te wachten in de rij
Wachten tot je mee mag doen
Het duurt misschien wel even
Maar voor iedereen is er een plaatsje bij
refr.
Eenmaal in de molen van het leven
In het begin ben je misschien een beetje bang
Dan zal iemand je vasthouden
Totdat je het alleen kunt
Want de mallemolen-angst duurt nooit te lang
refr.
En die mensenlevens-mallemolen
(Oh oh oh)
Gaat door tot je er draaierig van bent
(Wijs me de weg)
Maar je blijft je toch vasthouden
Al vind je het niet leuk mee
Want naast de molen is te onbekend
refr.(2x)
Dus kom draai met die mallemolen mee
Dus kom draai met die mallemolen mee
Na Montanha-Russa
refr.:
Na montanha-russa da vida
Todo mundo gira no seu próprio ritmo
A roda gira mesmo sem você
Seu cavalo nunca fica vazio por muito tempo
Então vem, gira nessa montanha-russa também
Na montanha-russa da vida
Todo mundo tá na fila esperando
Esperando pra poder participar
Pode demorar um pouco
Mas pra todo mundo tem um lugar
refr.
Uma vez na roda da vida
No começo você pode ficar com medo
Então alguém vai te segurar
Até você conseguir sozinho
Porque o medo da montanha-russa nunca dura muito
refr.
E essa montanha-russa da vida
(Oh oh oh)
Continua até você ficar tonto
(Me mostra o caminho)
Mas você ainda se segura
Mesmo que não ache divertido
Porque ao lado da roda é muito desconhecido
refr.(2x)
Então vem, gira nessa montanha-russa também
Então vem, gira nessa montanha-russa também