De schreeuw van de leeuw
De leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
De leeuw, hij praat niet maar lult
De leeuw, zijn klauwen staan uit
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
De leeuw die zit in zijn kooi
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
De leeuw, wie is het vandaag
Dat blijft nu de vraag, ja zo is de leeuw
En wie kan hem temmen
Wie bekt hem eens af
Wie schreeuwt er eens terug naar de leeuw
En wie kan hem remmen
Wie wijst hem zijn plaats
Wie slaat er eens terug naar de leeuw
Sla nou eens terug naar de leeuw
Woh woh de leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
De leeuw, hij praat niet maar lult
De leeuw, zijn klauwen staan uit
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
En wie kan hem voeren
Wie gooit er met vlees
Spek voor de bek van de leeuw
En wie kan hem vloeren
Wie richt hem eens af
Wie graaft er een graf voor de leeuw
Zijn wij te laf voor de leeuw
Woh woh de leeuw die zit in zijn kooi
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
Yeah
Woh de leeuw, die zit in zijn kooi
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
De leeuw, wie is het vandaag
Dat blijft nu de vraag, ja zo is de leeuw
De leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
De leeuw, hij vreet niet maar smult
De leeuw, zijn klauwen staan uit
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
O Rugido do Leão
O leão, ele não grita, mas ruge
O leão, ele não fala, mas enrola
O leão, suas garras estão de fora
E espreita sua presa, é assim que é o leão
O leão que está na sua jaula
O leão, ele se esgueira até sua presa
O leão, quem é hoje
Essa é a pergunta, é assim que é o leão
E quem pode domá-lo
Quem vai dar um chega pra lá
Quem grita de volta pro leão
E quem pode segurá-lo
Quem mostra seu lugar
Quem revida pro leão
Revida pro leão
Woh woh o leão, ele não grita, mas ruge
O leão, ele não fala, mas enrola
O leão, suas garras estão de fora
E espreita sua presa, é assim que é o leão
E quem pode alimentá-lo
Quem joga carne pra ele
Um agrado pro leão
E quem pode derrubá-lo
Quem vai dar um jeito
Quem cava um buraco pro leão
Estamos com medo do leão
Woh woh o leão que está na sua jaula
O leão, ele se esgueira até sua presa
É
Woh o leão, que está na sua jaula
O leão, ele se esgueira até sua presa
O leão, quem é hoje
Essa é a pergunta, é assim que é o leão
O leão, ele não grita, mas ruge
O leão, ele não devora, mas saboreia
O leão, suas garras estão de fora
E espreita sua presa, é assim que é o leão