Tradução gerada automaticamente
Hornet's Nest
Leeway
Ninho de vespas
Hornet's Nest
Saiba o que eu vim, você está aqui ainda é o mesmo
Know what I came for, you're here still the same
Também estou aqui para a auto-satisfação
I'm also here for self-satisfaction
Aqui para fazer você feliz, jurou torná-lo louco
Here to make you happy, sworn to make you mad
Eu vim tocar seu cérebro
I have come to tap your brain
Diga o que quiser
Say anything you want to
Use minhas calças que você adoraria
Wear my pants you'd love to
Eu sei que você ainda está aqui
I know you're still here
Estou perdido no seu papel principal
I'm lost in your lead role
Estou perdido no seu papel principal
I'm lost in your lead role
Você pagou o seu caminho, quer algumas respostas rápidas
You paid your way, want some answers fast
Você também quer que tudo dure
You also want it all to last
Pagando por prazer e sem sentido
Paying for pleasure and buying no sense
Seus nervos vão quebrar
Your nerves are gonna break
Suar para o tic do relógio, assinalar o tiquetaque
Sweat to the tick of the clock, tick tick
Suba para a caixa
Climb on into the box
Eu sei que você ainda está aqui
I know you're still here
Estou perdido no seu papel principal
I'm lost in your lead role
Estou perdido no seu papel principal
I'm lost in your lead role
Pego entre uma pedra dura e um lugar frio
Caught between a cold hard rock and place
Pego sem um plano ou rosto
Caught without a plan or face
Sempre procurando, nunca encontrando
Always searching, never finding
Como eu lanço para rir
How I get to laugh
Você está sempre procurando por pistas
You're always searching for clues
Mas no final você acaba pagando suas dívidas
But in the end you end up paying your dues
Ainda tenho risada
I still get to laugh
Você disse que pagou seus duques
You said you paid your dukes
Mas você acaba pagando mais duques
But you end up paying more dukes
Ainda tenho risada
I still get to laugh
Você disse que pagou seus duques
You said you paid your dukes
Mas você acaba pagando mais duques
But you end up paying more dukes
Ainda tenho risada
I still get to laugh
Então, o que vai fazer?
So watcha gonna do?
O que há, o watcha vai fazer?
What's up, watcha gonna do?
Como eu disse a você
Like I told you
Watcha vai fazer?
Watcha gonna do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leeway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: