Tradução gerada automaticamente

Hornet's Nest
Leeway
Ninho de vespas
Hornet's Nest
Saiba o que eu vim, você está aqui ainda é o mesmoKnow what I came for, you're here still the same
Também estou aqui para a auto-satisfaçãoI'm also here for self-satisfaction
Aqui para fazer você feliz, jurou torná-lo loucoHere to make you happy, sworn to make you mad
Eu vim tocar seu cérebroI have come to tap your brain
Diga o que quiserSay anything you want to
Use minhas calças que você adorariaWear my pants you'd love to
Eu sei que você ainda está aquiI know you're still here
Estou perdido no seu papel principalI'm lost in your lead role
Estou perdido no seu papel principalI'm lost in your lead role
Você pagou o seu caminho, quer algumas respostas rápidasYou paid your way, want some answers fast
Você também quer que tudo dureYou also want it all to last
Pagando por prazer e sem sentidoPaying for pleasure and buying no sense
Seus nervos vão quebrarYour nerves are gonna break
Suar para o tic do relógio, assinalar o tiquetaqueSweat to the tick of the clock, tick tick
Suba para a caixaClimb on into the box
Eu sei que você ainda está aquiI know you're still here
Estou perdido no seu papel principalI'm lost in your lead role
Estou perdido no seu papel principalI'm lost in your lead role
Pego entre uma pedra dura e um lugar frioCaught between a cold hard rock and place
Pego sem um plano ou rostoCaught without a plan or face
Sempre procurando, nunca encontrandoAlways searching, never finding
Como eu lanço para rirHow I get to laugh
Você está sempre procurando por pistasYou're always searching for clues
Mas no final você acaba pagando suas dívidasBut in the end you end up paying your dues
Ainda tenho risadaI still get to laugh
Você disse que pagou seus duquesYou said you paid your dukes
Mas você acaba pagando mais duquesBut you end up paying more dukes
Ainda tenho risadaI still get to laugh
Você disse que pagou seus duquesYou said you paid your dukes
Mas você acaba pagando mais duquesBut you end up paying more dukes
Ainda tenho risadaI still get to laugh
Então, o que vai fazer?So watcha gonna do?
O que há, o watcha vai fazer?What's up, watcha gonna do?
Como eu disse a vocêLike I told you
Watcha vai fazer?Watcha gonna do?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leeway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: