Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 141

Plus L'time

Lefa

Letra

Além disso L'tempo

Plus L'time

Nego, rastejando para cima, eu estou com pressa, enquanto um pouco estressadoNégro, grouille-toi, j'suis pressé, un tout p'tit peu stressé
Se palmadas j'distribue, vão ser feridoSi j'distribue des fessées, va y avoir des blessés
Mas calma, eu vou deixar você j'vous've disse, eu estou com pressaMais tranquille, j'vais vous laisser, j'vous l'ai dit, j'suis pressé
E então eu não tenho vontade de transar mãos no toaleteEt puis j'ai pas du tout envie d'foutre les mains dans les WC
Parece sósias qu'j'ai, é a última das minhas preocupaçõesParaît qu'j'ai des sosies, c'est l'dernier d'mes soucis
E, embora eu não estou indo para ficar, por isso os meus sonsEt, même si, moi, j'ai pas l'intention d'rester, mes sons si
Esta não é uma peçaCeci n'est pas un morceau
Mas para o jogo, o início de uma morte escuroMais, pour le game, le début d'une mort sombre
Eu anuncio o tempo, ele vai ser cinzaJ'annonce les conditions climatiques, il va faire gris
A Cidade das Luzes, mano, eu estou no modo ruimSur la Cité des Lumières, négro, j'suis d'mauvaise humeur
E y 'já mijou nas calças, esse é o rumorEt y'en a qui ont déjà pissé dans leur slip, c'est la rumeur
Caras têm elevadores, mas mais ácidas do que isso, você morreLes mecs ont des remontées mais, plus acides que ça, tu meurs
Go go, vir e fazer um curso na escola dos pontos vitaisAllez go, venez faire un stage à l'école des points vitaux
Para estar no edifício, teria o código, banda mythosPour être dans l'building, faudrait avoir le code, bande de mythos
É bom para gravar clipes em iates ou helicópteroC'est bien beau d'tourner des clips sur des yachts ou en hélico
Essa é a imagem, mas seus 'ons sempre precisam de cuidados médicos, filhos da putaÇa, c'est l'image, mais vos 'ons ont toujours besoin de soins médicaux, bande de cons

Desistir, vai ser fraturasAbandonnez, va y avoir des fractures
Nego, o projeto de lei será íngremeNégro, la facture va être salée
J'vous deu nomeação para o topoJ'vous ai donné rendez-vous au sommet
Mas você não veio, eu esperava anos j'vousMais vous n'êtes pas venus, j'vous ai attendus des années
Ooh, agora eu tenho mais tempo, mais tempo (não, não)Ouh, maintenant, j'ai plus l'time, plus l'time (Non, non)
Quanto mais tempo, mais tempo (eu tenho ao longo do tempo)Plus l'time, plus l'time (J'ai plus l'time)
Quanto mais tempo, mais tempo (não, não)Plus l'time, plus l'time (Non, non)
Quanto mais tempo, mais tempo, mais tempoPlus l'time, plus l'time, plus l'time

Uh, para ser honesto, também não j'le para os fãs ou para se divertirEuh, pour tout vous dire, j'le fais ni pour les fans, ni pour le fun
J'le fazendo só para ver seus CDs voar para fora da janelaJ'le fais juste pour voir leurs CDs voler par la fenêtre
É como que no meio da 'Zique, não há nenhum sentidoC'est comme ça dans l'milieu d'la 'zique, y'a pas d'sentiment
Se t'demande para assinar o contrato com o seu sangue, dizem nanSi on t'demande de signer l'contrat avec ton sang, dis nan
Shyne para prod, queda no microfone, ele dá um material elétricoShyne à la prod, Fall au mic, ça donne un truc électrique
Você sabe, o tipo de coisa que te pega pelo Shhh e tripasTu sais, l'genre de truc qui t'attrape par les chhht et les tripes
Eu não vou morar em rap, eu estou estacionado em dupla-fileJ'vais pas m'attarder dans l'rap, j'suis garé en double-file
Eu vi tudo, mas se preocupar j'raconterai não o fim do filmeJ'ai déjà tout vu mais, t'inquiète, j'raconterai pas la fin du film
Go go, mano, obter o gov, um barAllez go, négro, va chercher la gov, on se barre
Ele ajusta a vela, estou cansado, o que é esperado para começar?On met les voiles, j'en ai marre, on attend quoi pour démarrer ?
Pegue o anel viário, Marshals bola 'se preocupe, você está na minha áreaPrends l'périph, boule' Maréchaux, t'inquiète, t'es dans ma région
Especialmente gendarmes n'calcule, escuro, motor quenteSurtout n'calcule pas les gendarmes, fonce, le moteur est chaud
Para baixo da janela, eu preciso respirar, eu estou na bordaBaisse la vitre, j'ai besoin d'respirer, j'suis sur les nerfs
Se eu fosse vulgar, grosseira, eu insulterais mãesSi j'étais vulgaire, gros, j'insulterais des mères
Eu disse: "Deixe cair o vidro, eu preciso respirar, eu estou na bordaJ'ai dit : "Baisse la vitre, j'ai besoin d'respirer, j'suis sur les nerfs
Se eu fosse vulgar, grosseira, eu insulterais mães "filhos da putaSi j'étais vulgaire, gros, j'insulterais des mères", bande de cons

Desistir, vai ser fraturasAbandonnez, va y avoir des fractures
Nego, o projeto de lei será íngremeNégro, la facture va être salée
J'vous deu nomeação para o topoJ'vous ai donné rendez-vous au sommet
Mas você não veio, eu esperava anos j'vousMais vous n'êtes pas venus, j'vous ai attendus des années
Ooh, agora eu tenho mais tempo, mais tempo (não, não)Ouh, maintenant, j'ai plus l'time, plus l'time (Non, non)
Quanto mais tempo, mais tempo (eu tenho ao longo do tempo)Plus l'time, plus l'time (J'ai plus l'time)
Quanto mais tempo, mais tempo (não, não)Plus l'time, plus l'time (Non, non)
Quanto mais o tempo, mais tempo, mais tempoPlus l'time, plus l'time, plus l'time

Desistir, vai ser fraturasAbandonnez, va y avoir des fractures
Nego, o projeto de lei será íngremeNégro, la facture va être salée
J'vous deu nomeação para o topoJ'vous ai donné rendez-vous au sommet
Mas você não veio, eu esperava anos j'vousMais vous n'êtes pas venus, j'vous ai attendus des années


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lefa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção