Tradução gerada automaticamente
Rappelle-la
Lefa
Lembre-se do
Rappelle-la
É verdade que prova de amor, eu não sou o mais generoso
C'est vrai qu'en preuves d'amour, j'suis pas l'plus généreux
É a modéstia ou vergonha? P't-estar que é tanto
Est-ce de la pudeur ou d'la gêne ? P't-être que c'est les deux
P't ser que eu não tenha visto filmes ou séries suficientes
P't-être que j'ai pas vu assez d'films ou d'séries
Me não querem se j'te não dizer o suficiente "eu te amo" docinho
M'en veux pas si j'te dis pas assez "je t'aime", ma chérie
Você m'connais, palavras doces, não é o meu forte
Tu m'connais, les mots doux, c'est pas mon fort
E eu não sou um para passar meus dias no meu telefone
Et j'suis pas du genre à passer mes journées sur mon phone
Eu sei qu'je pode ser prejudicial
Je sais qu'je peux être blessant
J'dis coisas quando o tom sobe à medida que desce quando j'regrette
J'dis des choses quand l'ton monte que j'regrette quand il redescend
E esperando por você qu'je pela porta a chorar
Et t'attendais qu'je passe la porte pour fondre en larmes
Eu sei que você me odeia qu'tu as profundezas de sua alma
Je sais qu'tu m'as haï du plus profond d'ton âme
Sim, nossa chama brilha de mil luzes
Oui, notre flamme ne brille plus de mille feux
Mas seu retorno ainda é o meu único desejo
Mais ton retour reste mon unique vœu
Y'en não dois como ele, não se esqueça n'peux
Y'en a pas deux comme elle, tu n'peux pas l'oublier
Você precisa ambas as asas se você quer voar para longe
Il te faut deux ailes si tu veux t'envoler
Pegue o telefone, não deixe que seus esforços vão
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts s'en aller
Não, não se esquecer n'peux
Non, tu n'peux pas l'oublier
Lembre-se a, lembre-se o
Rappelle-la, rappelle-la
Oh oh oh, lembre-se do
Oh oh oh, rappelle-la
Lembre-se do
Rappelle-la
Oh oh oh, lembre-se do
Oh oh oh, rappelle-la
J't'ai não fez nenhum pedido de casamento ajoelhado
J't'ai pas fait d'demande de mariage à genoux
Não, não Y'avait que entre nós
Nan, y'avait pas d'ça entre nous
Eu estava esperando para dar-lhe um futuro brilhante
J'espérais t'offrir un bel avenir
Com ou sem uma lua de mel em Veneza
Avec ou sans lune de miel à Venise
Em vez disto, você arrumar suas malas, sim
Au lieu d'ça, t'as fait tes valises, ouais
Esquecendo sua pulseira da Tiffany, sim
En oubliant ton bracelet Tiffany's, ouais
Esqueça nossas disputas, não é nada, ele
Oublie nos disputes, c'est rien, ça
Eu tinha um coração de pedra, você fez de grãos de areia
J'avais un cœur de pierre, t'en as fait des grains d'sable
E esperando por você qu'je pela porta a chorar
Et t'attendais qu'je passe la porte pour fondre en larmes
Você know'm queria qu'j'm'en profundo dentro da minha alma
Tu sais qu'j'm'en suis voulu au plus profond d'mon âme
Mas você já apoiou minhas faltas
Mais t'as supporté mes défauts
Para mim, não é tão difícil
Pour moi, t'as fait tellement d'efforts
Y'en não dois como ele, não se esqueça n'peux
Y'en a pas deux comme elle, tu n'peux pas l'oublier
Você precisa ambas as asas se você quer voar para longe
Il te faut deux ailes si tu veux t'envoler
Pegue o telefone, não deixe que seus esforços vão
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts s'en aller
Não, não se esquecer n'peux
Non, tu n'peux pas l'oublier
Lembre-se a, lembre-se o
Rappelle-la, rappelle-la
Oh oh oh, lembre-se do
Oh oh oh, rappelle-la
Lembre-se do
Rappelle-la
Oh oh oh, lembre-se do
Oh oh oh, rappelle-la
Pegue o telefone, não deixe que seus esforços
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts
Ir, lembre-se do
S'en aller, rappelle-la
Pegue o telefone, não deixe que seus esforços
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts
ir
S'en aller
Y'en não dois como ele, não se esqueça n'peux
Y'en a pas deux comme elle, tu n'peux pas l'oublier
Você precisa ambas as asas se você quer voar para longe
Il te faut deux ailes si tu veux t'envoler
Pegue o telefone, não deixe que seus esforços vão
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts s'en aller
Não, não se esquecer n'peux
Non, tu n'peux pas l'oublier
Lembre-se a, lembre-se o
Rappelle-la, rappelle-la
Oh oh oh, lembre-se do
Oh oh oh, rappelle-la
Lembre-se do
Rappelle-la
Oh oh oh, lembre-se do
Oh oh oh, rappelle-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lefa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: