exibições de letras 44.857
Letra

Significado

Meu Deus, pessoal

Omigod You Guys

[MARGOT][MARGOT]
Querida Elle, Ele é um cara de sorteDear Elle, He's a lucky guy
Eu vou chorar, tenho lágrimas saindo do meu nariz!I'm like gonna cry, I got tears comin' out of my nose!
MAD PROPS! Ele é o alvo do campusMAD PROPS! He's the campus catch
Você é uma combinação perfeitaYou're a perfect match
Porque vocês dois têm um gosto tão bom para roupasCause you both got such great taste in clothes
Claro que ele vai propor!Of course he will propose!

[SERENA][SERENA]
Querida Elle, querida, mazel tovDear Elle, honey, mazel tov
O futuro está decolando, traga aquele anel de volta e mostre-o para mim!Future's taking off bring that ring back and show it to me!

[PILAR][PILAR]
Quatro circunflexos, um corte de princesaFour carets, a princess cut
Você está empolgado ou o quê?Are you psyched or what?
Eu só queria poder estar lá para verI just wish I could be there to see

[MARGOT, SERENA e PILAR][MARGOT, SERENA, & PILAR]
Quando ele se ajoelhar!When he gets down on one knee!

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Meu Deus! Meu Deus, rapazesOmigod! Omigod you guys
Parece que Elle vai ganhar o prêmioLooks like Elle's gonna win the prize
Se alguma vez existiu um casal perfeito, este se qualificaIf there ever was a perfect couple this one qualifies
Meu Deus, rapazes!Omigod you guys!
Meu Deus, isso está acontecendo, nossa própria rainha e rei de volta ao larOmigod this is happening, our own homecoming Queen and King
Finalmente ela experimentará um enorme anel de noivado para o tamanhoFinally she'll be trying on a huge engagement ring for size
Meu Deus, rapazes!Omigod you guys!
Meu Deus!Omigod!

[PILAR][PILAR]
Ok, todos assinaramOkay, everybody signed
Bom, agora entre na fila e vamos começar a parada de noivadoGood now fall in line and we'll start the engagement parade

[SERENA][SERENA]
Acenda velas em fila únicaLight candles in single file
Não esqueça de sorrirDon't forget to smile
Solta o chiclete kate você parece a empregadaLoose the gum kate you look like the maid
Agora prepare-se para a serenata!Now prepare to serenade!
Shhh!Shhh!

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
(Sussurre e abaixe lentamente)(Whisper and slowly get lowder)
Meu Deus! Meu Deus, rapazesOmigod! Omigod you guys
Parece que Elle vai ganhar o prêmioLooks like Elle's gonna win the prize

[SERENA][SERENA]
Shh!Shh!

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Se alguma vez existiu um casal perfeito, este se qualificouIf there ever was a perfect couple this one quali-

[SERENA [[SERENA [
Shh!Shh!

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Meu Deus!Omigod!

[SERENA][SERENA]
Caras eu estou falando sério!Guys I'm Serious!

[A DELTA NU][A DELTA NU]
Elle e Warner eram para ser!Elle and Warner were meant to be!

Nem uma vez ele bateu em mim!Not once ever has he hit on me!

CALE-SE!SHUT UP!

[MARGOT][MARGOT]
Eles são como aquele casal do TitanicThey're just like that couple from titanic
Só ninguém morreOnly no one dies

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Meu Deus!Omigod!

[A DELTA NU][A DELTA NU]
2, 3, 4-2, 3, 4-

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Filha de Delta NuDaughter of Delta Nu
Prestes a ficar noivoSoon to be fiancé
Agora que um homem escolheu vocêNow that a man chose you
Sua vida começa hojeYour life begins today
Faça para ele um lar felizMake him a happy home
Não desperdice seu salário suadoWaste not his hard-earned wage
E então ele não perambulaAnd so he does not roam
Esforce-se para não aparentar sua idadeStrive not to look your age
Ainda na sua hora de necessidadeStill in your hour of need
Que fique entendido que nenhum homem pode substituirLet it be understood no man can supersead
Nosso sagrado vínculo de irmandadeOur sacred bond of sisterhood
Meu Deus! Meu Deus, cara-Omigod! Omigod you guy-

[SERENA][SERENA]
(Falado) Pessoal, ela não está aqui(Spoken) Guys, she's not here

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
O que?What?
Onde ela está?Where is she?
Onde ela poderia estar ?!Where could she be?!
OMIGOD!OMIGOD!

[MARGOT][MARGOT]
Bruiser, onde está elle?Bruiser, where is elle?

[BRUSIER][BRUSIER]
(Latidos)(Barks)

[MARGOT][MARGOT]
Ela não tem uma roupa de noivadoShe doesn't have an engagement outfit

[BRUSIER][BRUSIER]
(Latidos)(Barks)

[MARGOT][MARGOT]
Ela está totalmente pirandoShe's totally freaking out

[BRUSIER][BRUSIER]
(Latidos)(Barks)

[MARGOT][MARGOT]
Ela está presa no velho moinho do vale ??!?!She's trapped in the old valley mill??!?!

[BRUSIER][BRUSIER]
(Latidos)(Barks)

[MARGOT][MARGOT]
Opa, desculpeO, woops, sorry
O Old Valley Mall!The Old Valley Mall!

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
OMIGOD! Emergência em massa!OMIGOD! Mass Emergency!
Não pegue a rodovia!Don't take the freeway!
Ei, espere por mim!Hey, wait for me!
Ninguém deve ser deixado sozinho para se vestirNo one should be left alone to dress
E para acessorizar. Meu Deus! Vocês caras!And to acessorize. Omigod! You guys!
OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD!OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD!
ELLEELLE
(Falado) Está quase lá, mas-(Spoken) It's almost there but-
(Cantado) Este vestido precisa selar o negócio(Sung) This dress needs to seal the deal
Faça um homem adulto se ajoelharMake a grown man kneel
Mas não pode vir direto e dizer noivaBut it can't come right out and say bride
Não posso parecer que estou desesperadoCan't look like I'm desperate
Ou como se estivesse esperando por issoOr like I'm waiting for it
Eu tenho que deixar Warner seu orgulhoI gotta leave Warner his pride
Então, a noiva está mais implícitaSo bride is more implied

[SERENA][SERENA]
(Falado) Lá está ela!(Spoken) There she is!

[ELLE][ELLE]
Meu Deus! Meu Deus, rapazes!Omigod! Omigod you guys!
Toda esta semana eu tive borboletasAll this week I've had butterflies
Toda vez que ele olha para mim é totalmente olhos de propostaEverytime he looks at me it's totally proposal eyes
Meu Deus, rapazes!Omigod you guys!
Então me ajude a me vestir para o meu conto de fadasSo help me dress for my fairy tale
Não posso usar algo que comprei em promoçãoCan't wear something I bought on sale

[SERENA][SERENA]
O amor é como para sempreLove is like forever
Não é hora de economizarThis is no time to economize

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Meu Deus, rapazes!Omigod you guys!

[SHOPGIRL][SHOPGIRL]
(Falado) Loiras tornam a comissão TÃO fácil(Spoken) Blondes make commission SO easy
Com licença, senhorita, você viu isso?Excuse me miss, have you seen this?
Acabou de entrarIt just came in
É perfeito para uma loiraIt's perfect for a blonde

[ELLE][ELLE]
(Falado) Certo, com um meio-lábio(Spoken) Right, with a half lip-
Costurar em seda chinesa?Stitch on china silk?

[SHOPGIRL][SHOPGIRL]
(Falado com hesitação) Uhuh(Spoken hesistantly) Uhuh

[ELLE][ELLE]
Mas a questão é que você não pode usar umBut the thing is, you can't use a
Meia costura de lábio em seda chinesa vai franzirHalf lip stitch on china silk it'll pucker
E você não entendeu isso porque eu vi no VOGUE de maio passadoAnd you didn't just get this in cause I saw it in last May's VOGUE

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Meu Deus! Meu Deus, rapazes!Omigod! Omigod you guys!

[ELLE][ELLE]
Não vou comprar o vestido do ano passado pelo preço deste anoI'm not about to buy last year's dress at this year's price

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Elle viu através das mentiras daquela vendedoraElle saw right through that sales girl's lies

[ELLE][ELLE]
(Falado) Pode ser perfeito para um(Spoken) It may be perfect for a
Loira, mas eu não sou aquela loiraBlonde, but I'm not that blonde
(Cantado) Eu posso estar apaixonado(Sung) I may be in love
Mas eu não sou estúpido, senhora eu tenho olhosBut I'm not stupid, lady I've got eyes

[GERENTE][MANAGER]
Meu Deus! Elle Woods, desculpe nosso erroOmigod! Elle Woods, sorry our mistake
Courtney faça uma pausaCourtney take your break
Apenas ignore ela, ela não está bemJust ignore her she hasn't been well
Experimente este último de Milão, vá experimentarTry this latest from Milan go on try it on
Eu cuido da minha melhor clientelaI take care of my best clientele
É um presente meu para Elle!It's a gift from me to Elle!

[ELLE][ELLE]
Meu Deus! Meu Deus, rapazes!Omigod! Omigod you guys!
Este é perfeito e é do meu tamanho!This one's perfect, and it's just my size!
Veja os sonhos realmente se tornando realidade, você nunca precisa comprometerSee dreams really do come true you never have to comprimise
Meu Deus!Omigod!

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Meu Deus! Meu Deus, rapazes!Omigod! Omigod you guys!
Vamos para casa antes que alguem choreLet's go home before someone cries
Se alguma vez existiu um casal perfeito, este se qualificaIf there ever was a perfect couple this one qualifies
Porque amamos vocêsCause we love you guys

[ELLE][ELLE]
Não, eu amo vocês!No, I love you guys!

[DELTA NU'S][DELTA NU'S]
Meu Deus!Omigod!

[ELLE][ELLE]
Meu Deus!Omigod!

[TODOS][ALL]
Meu Deus! Vocês caras!Omigod! You guys!
(Falado) OMIGOD!(Spoken) OMIGOD!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legally Blonde The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção